Paroles et traduction Brick & Lace - Mr. Officer
Ma′am
I'm
sorry
to
bother
you
today
Мэм
простите
что
беспокою
вас
сегодня
But
I′m
looking
for
a
boy
named
Ray
Но
я
ищу
парня
по
имени
Рэй.
You
know
I
got
a
warrant
for
his
arrest
Знаешь,
у
меня
есть
ордер
на
его
арест.
And
they
told
me
this
is
where
he
stays
Мне
сказали,
что
он
живет
здесь.
But
Mr.
Officer
did
you
know?
Но,
господин
офицер,
вы
знали?
That
is
my
baby
you
arresting,
uh
Это
мой
ребенок,
которого
ты
арестовываешь,
э-э-э
...
Your
taking
him
away,
what
did
he
do?
Ты
забрал
его,
что
он
сделал?
I
think
your
making
such
a
mistake
Я
думаю,
что
ты
совершаешь
такую
ошибку.
Mr.
officer
what's
going
on?
Мистер
офицер,
что
происходит?
He
said
he
threw
that
old
life
away,
yea
Он
сказал,
что
выбросил
эту
старую
жизнь,
да
So
who
you
thinking
of,
you
must
be
wrong
Так
о
ком
ты
думаешь,
должно
быть,
ты
ошибаешься
I
know
my
baby
he's
a
good
man
Я
знаю
мой
малыш
он
хороший
человек
And
I
know
you
don′t
know
my
name
И
я
знаю,
что
ты
не
знаешь
моего
имени.
And
I
know
you
don′t
owe
me
anything
И
я
знаю,
что
ты
мне
ничего
не
должен.
But
I'm
begging
you
all
the
same,
yea
yea
Но
я
все
равно
умоляю
тебя,
Да,
да.
So
please,
no
Так
что,
пожалуйста,
нет.
Don′t
ya
take
my
baby
Не
забирай
мою
малышку
Not
away,
no
Не
прочь,
нет.
I'll
do
anything
to
make
him
stay,
so
Я
сделаю
все,
чтобы
он
остался.
Won′t
you
let
him
go
Неужели
ты
не
отпустишь
его
Don't
you
know
you
cutting
off
my
life
line
Разве
ты
не
знаешь,
что
обрываешь
мою
линию
жизни?
Yes
Ma′am
what
can
I
do
for
you
today?
Да,
мэм,
что
я
могу
сделать
для
вас
сегодня?
Plead
your
case
what
do
you
have
to
say?
Защищайте
свое
дело,
что
вы
можете
сказать?
It's
not
my
fault
your
man
messed
up
just
to
tell
ya
Я
не
виновата
что
твой
парень
все
испортил
просто
чтобы
сказать
тебе
Better
take
it
up
a
with
the
jury
Лучше
обсудите
это
с
присяжными
But
Mr.Officer
please
understand
Но,
господин
офицер,
пожалуйста,
поймите.
This
is
my
third
time
at
your
precinct.
Я
уже
третий
раз
в
вашем
участке.
And
all
you
giving
me
is
the
run
around
И
все,
что
ты
мне
даешь,
- это
беготня
вокруг
да
около.
Your
only
testing
my
patience
Ты
только
испытываешь
мое
терпение.
What
will
I
do
when
the
lights
are
turned
off
Что
я
буду
делать,
когда
выключат
свет?
My
rent
is
due
and
my
bills
are
backing
up
Мне
пора
платить
за
квартиру,
и
я
плачу
по
счетам.
So
Mr.
Officer
don't
prosecute
Так
что
мистер
офицер
не
преследуйте
меня
I′m
telling
you
that
he′s
a
good
youth,
oh
oh
Я
говорю
тебе,
что
он
хороший
парень,
о-о-о
See
I
really
don't
your
name
Видишь
ли,
я
действительно
не
знаю
твоего
имени.
And
I
know
you
don′t
owe
me
anything
И
я
знаю,
что
ты
мне
ничего
не
должен.
But
I'm
begging
you
all
the
same
Но
я
все
равно
умоляю
тебя.
Won′t
you
see
it
my
way
Разве
ты
не
видишь
этого
по-моему?
So
please,
no
Так
что,
пожалуйста,
нет.
Don't
ya
take
my
baby
Не
забирай
мою
малышку
Not
away,
no
Не
прочь,
нет.
I′ll
do
anything
to
make
him
stay,
so
Я
сделаю
все,
чтобы
он
остался.
Won't
you
let
him
go
Неужели
ты
не
отпустишь
его
Don't
you
know
you
cutting
off
my
life
line
Разве
ты
не
знаешь,
что
обрываешь
мою
линию
жизни?
Oh
me,
oh
my
О
боже,
о
боже
Said
I
just
don′t
know
why
Я
просто
не
знаю
почему
And
now
my
baby′s
gone
it's
like
me
just
wan
fi
cry
А
теперь
когда
мой
ребенок
ушел
мне
просто
хочется
плакать
Even
if
he
did
the
run
Даже
если
он
сбежит.
Yes
me
still
I
go
deny
Да
я
все
еще
продолжаю
отрицать
So
when
they
throw
me
pon
the
stand
Так
что
когда
меня
бросят
на
скамью
подсудимых
Sit
around
and
watch
me
a
go
lie
Сиди
и
Смотри,
Как
я
лгу.
To
the
lawyer
to
the
judge
К
адвокату
к
судье
Make
a
blessing
for
me
pastor
Благослови
меня
пастор
Should′nt
neva
kept
my
baby
daddy,
call
me
nafta
Не
надо
было
оставлять
моего
малыша
папочкой,
Зови
меня
НАФТА.
Hold
me
I
go
home,
ay
me
I
go
face
mi
dada
Обними
меня,
я
иду
домой,
Эй,
я
иду
лицом
к
лицу
с
Ми
дада.
There
go
your
reply
Mr.
Officer
Вот
ваш
ответ
Господин
офицер
So
please,
no
Так
что,
пожалуйста,
нет.
Don't
ya
take
my
baby
Не
забирай
мою
малышку
Not
away,
no
Не
прочь,
нет.
I′ll
do
anything
to
make
him
stay,
so
Я
сделаю
все,
чтобы
он
остался.
Won't
you
let
him
go
Неужели
ты
не
отпустишь
его
Don′t
you
know
you
cutting
off
my
life
line
Разве
ты
не
знаешь,
что
обрываешь
мою
линию
жизни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Theron Makiel, Thomas Timothy Jamahli, Lyon Andre Christopher, Valenzano Marcello, Thorbourne Nyanda Janelle, Thorbourne Nailah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.