The
devil's
head
is
along
the
highway
Der
Kopf
des
Teufels
ist
entlang
der
Autobahn
He's
eletric
and
gotta
nothing
to
say
Er
ist
elektrisch
und
hat
nichts
zu
sagen
Not
an
easy
road
in
the
heat
of
the
day
Keine
leichte
Straße
in
der
Hitze
des
Tages
I'm
sick
and
tired
of
the
tolls
I've
got
to
pay
Ich
habe
die
Maut
satt,
die
ich
zahlen
muss
Do
you
fill
my
head
with
lies
Füllst
du
meinen
Kopf
mit
Lügen?
I'm
sleeping
uneasy
tonight
Ich
schlafe
heute
Nacht
unruhig
My
body
is
broken
and
I
am
shaking
inside
Mein
Körper
ist
gebrochen
und
ich
zittere
innerlich
Pearls
before
the
swine
love
is
higher
and
law
Perlen
vor
die
Säue,
Liebe
ist
höher
und
Gesetz
The
purple
sky
brings
out
the
hungry
dogs
Der
lila
Himmel
lockt
die
hungrigen
Hunde
hervor
Sonny
boy
Williamson
can
you
tell
me
what
went
wrong
Sonny
Boy
Williamson,
kannst
du
mir
sagen,
was
schiefgelaufen
ist?
Can
I
have
your
shoulder
to
lean
on
Kann
ich
deine
Schulter
zum
Anlehnen
haben?
When
a
child
is
unwanted
they
say
justice
falls
Wenn
ein
Kind
unerwünscht
ist,
sagt
man,
fällt
die
Gerechtigkeit
Let's
go
into
the
poor
neighborhoods
and
machine
gun
them
all
Salvation
is
a
dove
and
a
branch
the
rainbow
crucified
Chill
the
Messiah
who
is
you
Jesus
Christ
Lass
uns
in
die
armen
Viertel
gehen
und
sie
alle
mit
Maschinengewehren
niederschießen
Erlösung
ist
eine
Taube
und
ein
Zweig
der
gekreuzigte
Regenbogen
Kühle
den
Messias,
der
du
bist,
Jesus
Christus
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.