Bride - Evil Geniuses - traduction des paroles en allemand

Evil Geniuses - Bridetraduction en allemand




Evil Geniuses
Böse Genies
To All my critics the cynics who want me want to go away
An alle meine Kritikerinnen, die Zynikerinnen, die wollen, dass ich verschwinde
What keeps me going why don't I quit?
Was hält mich am Laufen, warum höre ich nicht auf?
I'm not a looser like you a reviewer like you
Ich bin kein Verlierer wie du, keine Rezensentin wie du
A liar or a hypocrite like you
Eine Lügnerin oder eine Heuchlerin wie du
I'm not a frustrated beaten musician like you
Ich bin kein frustrierter, geschlagener Musiker wie du
I would rather be a Has Been than a Never Was
Ich wäre lieber ein Ausgedienter als ein Niemals-Gewesener
The public is funny
Die Öffentlichkeit ist komisch
They love you one minute
Sie lieben einen in einer Minute
In the same breath, they hate you your old news
Im selben Atemzug hassen sie einen, man ist alte Nachrichten
Then they beg you to play old school
Dann flehen sie einen an, Old School zu spielen
Then they want it back like it was / what to do?
Dann wollen sie es zurück, wie es war / was tun?
Like before, they get bored; keep score, your ignored, strike a chord
Wie zuvor, werden sie gelangweilt; führen Buch, man wird ignoriert, man trifft einen Nerv
The cycle is you reward.
Der Kreislauf ist die Belohnung dafür.
Then they hate you again, then they hate you again
Dann hassen sie einen wieder, dann hassen sie einen wieder
They buy God they sell God, I'm numb
Sie kaufen Gott, sie verkaufen Gott, ich bin abgestumpft
Baby Jesus Love Dolls, Everybody wants one
Baby-Jesus-Liebespuppen, jeder will eine
They rob God, create God I'm numb
Sie berauben Gott, erschaffen Gott, ich bin abgestumpft
I dropped the BOMB!
Ich habe die BOMBE platzen lassen!
These are my words
Das sind meine Worte
That make you burn, that cleanses your soul that wakes the dead
Die dich brennen lassen, die deine Seele reinigen, die die Toten wecken
The same fire you condemn me in, I've been baptized in,
Dasselbe Feuer, in dem du mich verurteilst, darin wurde ich getauft,
Purged in, matured in, not hurt by, been blessed by, been purified
Gereinigt, gereift, nicht verletzt davon, gesegnet dadurch, geläutert
Just because you don't understand me, Don't mean I ain't justified
Nur weil du mich nicht verstehst, heißt das nicht, dass ich nicht gerechtfertigt bin
Maybe you have a learning disability I am sanctified
Vielleicht hast du eine Lernschwäche, ich bin geheiligt
You wouldn't come to me when you had a problem with me
Du bist nicht zu mir gekommen, als du ein Problem mit mir hattest
You took it to the press, like all the rest
Du hast es zur Presse getragen, wie all die anderen
To the promoters, my manager
Zu den Veranstaltern, meinem Manager
even my mom, You created a mess
Sogar zu meiner Mutter, Du hast ein Chaos angerichtet
If your life is so redundant, so boring so routine, so bland,
Wenn dein Leben so überflüssig ist, so langweilig, so routiniert, so fade,
Uninspired, that you got to invade mine,
Uninspiriert, dass du in meins eindringen musst,
Get into my affairs, infiltrate my beliefs
Dich in meine Angelegenheiten einmischen, meine Überzeugungen infiltrieren
Get out of me, away from me,
Raus aus mir, weg von mir,
Stop terrorizing me
Hör auf, mich zu terrorisieren
Watcha you wanna email me, rail on me, accuse me, cut down on me
Was willst du, mir mailen, über mich herziehen, mich beschuldigen, mich niedermachen
I give my heart to you; I'm not your therapist
Ich gebe dir mein Herz; ich bin nicht dein Therapeut
You say I'm in sin, you judge me,
Du sagst, ich bin in Sünde, du verurteilst mich,
you stone me I can't help it if you are blind; you act like you own me
Du steinigst mich, ich kann nichts dafür, wenn du blind bist; du tust so, als ob ich dir gehöre
I preach the same Christ, the same grace, the blood saves,
Ich predige denselben Christus, dieselbe Gnade, das Blut rettet,
abundantly above all that we ask or think, freely,
Reichlich über alles hinaus, was wir bitten oder denken, frei,
don't grieve me, Pain me with self righteousness
Kränke mich nicht, Quäle mich nicht mit Selbstgerechtigkeit
You won't be there to cry with me,
Du wirst nicht da sein, um mit mir zu weinen,
You won't be there to bleed with me,
Du wirst nicht da sein, um mit mir zu bluten,
You won't be there to rise with me;
Du wirst nicht da sein, um mit mir aufzuerstehen;
You won't be there to die with me.
Du wirst nicht da sein, um mit mir zu sterben.





Writer(s): Michael England Loy, Troy Allen Thompson, Philip Dale Thompson, Lawrence Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.