Paroles et traduction Bride - Fuel and Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuel and Fire
Топливо и Пламя
I
drive
a
69
Lincoln
with
suicide
doors
Я
гоняю
на
Линкольне
69-го
с
дверями-гильотинами,
A
modified
engine
I
put
4 on
the
floor
С
движком
модифицированным,
на
полную
катушку.
Head
lights
glowing
like
the
devils
eyes
Фары
горят,
как
глаза
дьявола,
When
I
fire
it
up
you?
ll
go
blind
Когда
я
завожусь,
ты
ослепнешь.
From
the
tail
pipe
we
got
red
brimstone
Из
выхлопной
трубы
валит
красная
сера,
When
I
drive
by
it
rattles
your
bones
Когда
я
проезжаю,
у
тебя
кости
гремят.
The
horn
howls
like
the
hounds
of
hell
Гудок
воет,
как
гончие
ада,
Got
demons
in
the
backseat
ringing
those
bells
Демоны
на
заднем
сиденье
звонят
в
эти
колокола.
Fuel
and
fire
got
no
place
to
hide
Топливо
и
пламя
негде
спрятаться,
I
ride
the
lightening
and
I
never
die
Я
скачу
по
молниям
и
никогда
не
умру.
Fuel
and
fire
can?
t
you
read
the
signs
Топливо
и
пламя,
разве
ты
не
видишь
знаков?
I
am
in
your
head
I
fall
from
the
skies
Я
в
твоей
голове,
я
падаю
с
небес.
The
highway
that
I
run
is
paved
with
ash
Шоссе,
по
которому
я
несусь,
вымощено
пеплом,
I
always
borrow
and
I
never
pay
back
Я
всегда
занимаю
и
никогда
не
возвращаю.
Poor
little
souls
praying
for
their
loved
ones
Бедные
маленькие
души
молятся
за
своих
близких,
I
won?
t
stop
burning
till
the
killing
gets
done
Я
не
перестану
жечь,
пока
не
закончу
убивать.
If
you
feel
the
ground
shake
and
see
black
clouds
roll
Если
ты
чувствуешь,
как
дрожит
земля,
и
видишь,
как
катятся
черные
тучи,
I?
m
going
to
warn
you
I?
m
stirring
the
coals
Я
предупреждаю
тебя,
я
разжигаю
угли.
When
you
see
me
coming
it
is
too
late
Когда
ты
увидишь,
как
я
иду,
будет
уже
слишком
поздно.
If
your
eyes
on
me
then
you?
ve
sealed
your
fate
Если
ты
смотришь
на
меня,
значит,
ты
сама
подписала
себе
приговор.
I
am
the
antiChrist
I
am
the
anguish
that
you
wear
Я
- антихрист,
я
- та
боль,
что
ты
носишь
в
себе.
I
am
your
covering
a
long
piercing
dead
stare
Я
- твоя
оболочка,
долгий
пронзительный
мертвый
взгляд.
I
am
your
veil
of
flesh
that
blinds
you
from
the
truth
Я
- твоя
пелена
из
плоти,
которая
скрывает
от
тебя
правду.
I
am
humanity
the
mortal
man
shall
never
rule
Я
- человечность,
смертный
человек
никогда
не
будет
править.
I
am
the
drugs
you
take
that
gets
you
closer
to
your
God
Я
- наркотики,
которые
ты
принимаешь,
чтобы
приблизиться
к
своему
Богу.
I
am
all
the
things
that
you
never
thought
you
would
become
Я
- всё
то,
чем
ты
никогда
не
думала,
что
станешь.
I
know
you
hate
me
for
it?
s
written
in
your
own
blood
Я
знаю,
ты
ненавидишь
меня
за
это,
ведь
это
написано
твоей
же
кровью.
So
go
ahead
and
kill
me
and
you?
ll
stand
where
I
have
stood
Так
давай,
убей
меня,
и
ты
окажешься
на
моем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Allen Thompson, Philip Dale Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.