Bridgit Mendler, Adam Hicks And Naomi Scott - Livin' On A High Wire - traduction des paroles en allemand

Livin' On A High Wire - Bridgit Mendler , Naomi Scott , Adam Hicks traduction en allemand




Livin' On A High Wire
Leben auf dem Drahtseil
Listen up
Hör zu
This the story on how we lived
Das ist die Geschichte, wie wir lebten
The glory of what we did
Der Ruhm dessen, was wir taten
It started when we were kids
Es begann, als wir Kinder waren
When music was up in our heads
Als Musik in unseren Köpfen war
She said
Sie sagte
I've been out on the edge
Ich war am Rande
Breathing a little bit of fresh air
Atmete ein bisschen frische Luft
Big dreams, I took a chance
Große Träume, ich habe eine Chance ergriffen
Held out for everything I've got here
Habe durchgehalten für alles, was ich hier habe
I've been feeling this life's a circus
Ich habe gefühlt, dass dieses Leben ein Zirkus ist
Hanging on without a fear
Ich halte mich fest, ohne Angst
Livin' on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Runnin' through a wildfire
Rennen durch ein Lauffeuer
You can't shake me, I'm not going nowhere
Du kannst mich nicht abschütteln, ich gehe nirgendwohin
Walking on a tight rope,
Gehen auf einem Hochseil,
No net, high hopes
Kein Netz, große Hoffnungen
Step back, I'm gonna make it over
Geh zurück, ich werde es schaffen
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
The story on how we lived
Die Geschichte, wie wir lebten
The glory of what we did
Der Ruhm dessen, was wir taten
It started when we were kids
Es begann, als wir Kinder waren
When music was up in our heads
Als Musik in unseren Köpfen war
She said
Sie sagte
Big top turning around, no clowns
Das Zirkuszelt dreht sich, keine Clowns
I'm running as I hit the ground
Ich renne, als ich den Boden berühre
Front row, big show is sold out
Erste Reihe, die große Show ist ausverkauft
So I'm ready for the crowd roar, let's go
Also bin ich bereit für das Brüllen der Menge, los geht's
I've been feeling this life's a circus
Ich habe gefühlt, dass dieses Leben ein Zirkus ist
Hanging on without a fear, yeah
Ich halte mich fest, ohne Angst, ja
Livin' on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Runnin' through a wildfire
Rennen durch ein Lauffeuer
You can't shake me, I'm not going nowhere
Du kannst mich nicht abschütteln, ich gehe nirgendwohin
Walking on a tight rope,
Gehen auf einem Hochseil,
No net, high hopes
Kein Netz, große Hoffnungen
Step back, I'm gonna make it over
Geh zurück, ich werde es schaffen
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
When it comes to the beat
Wenn es um den Beat geht
Seeing that the heads are moving
Sehen, dass sich die Köpfe bewegen
Move off your seat
Beweg dich von deinem Sitz
Achievements what we're really doing
Erfolge sind das, was wir wirklich tun
Freedom of speech
Redefreiheit
I'm in it just to win it
Ich bin dabei, um zu gewinnen
I'm springing it
Ich bringe es
I can see it
Ich kann es sehen
In the end that you can be it
Am Ende, dass du es sein kannst
'Cause it's patience
Denn es ist Geduld
It's statements
Es sind Aussagen
Famous
Berühmt
Greatness
Größe
Moving till you make it through
Bewegen, bis du es schaffst
I know that you can make it too
Ich weiß, dass du es auch schaffen kannst
Livin' on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Runnin' through a wildfire
Rennen durch ein Lauffeuer
You can't shake me, I'm not going nowhere
Du kannst mich nicht abschütteln, ich gehe nirgendwohin
Walking on a tight rope,
Gehen auf einem Hochseil,
No net, high hopes
Kein Netz, große Hoffnungen
Step back, I'm gonna make it over
Geh zurück, ich werde es schaffen
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Living on a high wire
Leben auf dem Drahtseil





Writer(s): Joleen L. Belle, Ken Stacey, Windy Christina Wagner, Adam Paul Hicks, David T. Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.