Paroles et traduction Bridgit Mendler & The Cast of 'Lemonade Mouth' - Somebody
Can
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
'Cause
I'm
right
here
Ведь
я
прямо
здесь
Can
you
listen?
Ты
слышишь?
'Cause
I've
been
trying
to
make
you
notice
Ведь
я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
ты
заметил
What
it
would
mean
to
me
Что
это
значило
бы
для
меня
To
feel
like
somebody
Чувствовать
себя
кем-то
We've
been
on
our
way
to
nowhere
Мы
были
на
пути
в
никуда
Trying
so
hard
to
get
there
Так
старались
туда
добраться
And
I
say,
oh!
И
я
говорю,
о!
We're
gonna
let
it
show
Мы
позволим
этому
сиять
We're
gonna
just
let
go
of
everything
Мы
просто
отпустим
всё
Holding
back
our
dreams
Что
сдерживает
наши
мечты
And
try,
to
make
it
come
alive
И
попытаемся,
воплотить
это
в
жизнь
Come
on,
let
it
shine
so
they
can
see
Давай,
пусть
это
сияет,
чтобы
все
видели
We
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
Somebody
(somebody)
Кем-то
(кем-то)
Somebody,
yeah
(somebody)
Кем-то,
да
(кем-то)
I'm
so
tired,
of
being
invisible
Я
так
устала,
быть
невидимкой
But
I
feel
it,
yeah
Но
я
чувствую
это,
да
Like
a
fire
below
the
surface
Как
огонь
под
кожей
Trying
to
set
me
free
Который
пытается
освободить
меня
Burning
inside
of
me
Горит
во
мне
'Cause
we're
standing
on
the
edge
now
Ведь
мы
стоим
на
краю
сейчас
It's
a
long
way
down
Дорога
вниз
длинная
But
I
say,
oh!
Но
я
говорю,
о!
We're
gonna
let
it
show
(let
it
show)
Мы
позволим
этому
сиять
(сиять)
We're
gonna
just
let
go
of
everything
Мы
просто
отпустим
всё
Holding
back
our
dreams
Что
сдерживает
наши
мечты
And
try,
to
make
it
come
alive
И
попытаемся,
воплотить
это
в
жизнь
Come
on,
let
it
shine
so
they
can
see
Давай,
пусть
это
сияет,
чтобы
все
видели
We
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
Somebody
(somebody)
Кем-то
(кем-то)
Somebody,
yeah
(somebody)
Кем-то,
да
(кем-то)
We
will
walk
out
of
this
darkness
Мы
выйдем
из
этой
тьмы
Feel
the
spotlight
glowing,
like
a
yellow
sun
Почувствуем,
как
сияет
свет
прожекторов,
словно
жёлтое
солнце
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о)
And
when
we
fall,
we
fall
together
И
когда
мы
падаем,
мы
падаем
вместе
Till
we
get
back
up
and
we
will
rise
as
one
Пока
не
поднимемся
и
не
восстанем
как
один
We're
gonna
let
it
show
(let
it
show)
Мы
позволим
этому
сиять
(сиять)
We're
gonna
just
let
go
of
everything
Мы
просто
отпустим
всё
Holding
back
our
dreams
Что
сдерживает
наши
мечты
And
try,
to
make
it
come
alive
(make
it
come
alive)
И
попытаемся,
воплотить
это
в
жизнь
(воплотить
это
в
жизнь)
Come
on,
let
it
shine
so
they
can
see
Давай,
пусть
это
сияет,
чтобы
все
видели
We
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
Somebody
(somebody)
Кем-то
(кем-то)
Somebody,
yeah
(somebody)
Кем-то,
да
(кем-то)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Reed Philip Vertelney
Album
Somebody
date de sortie
15-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.