Briela Ojeda - Búhoz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briela Ojeda - Búhoz




Búhoz
Owl
Búho rosa que en sueños cantas
Pink owl who sings in dreams
Sobre hadas será la canción
About fairies will be the song
No te angusties si no descansas
Do not fret if you do not rest
Bonita será la ilusión
Beautiful will be the illusion
Ay-a-aoh
Ay-a-aoh
Ah-a-aoh
Ah-a-aoh
Aah
Aah
Ay del alma que sabe hablar y su propia gráfica interpretar
Oh soul that knows how to speak and interpret its own graph
En ambas luz y en oscuridad, es cuervo y es lombriz
In both light and darkness, it is a raven and an earthworm
Ay del alma que sabe armar de su propia magia la realidad
Oh soul that knows how to arm its own reality with its own magic
Y en la espiral de su soledad, es larva y es fósil
And in the spiral of its loneliness, it is a larva and a fossil
Búho rojo que ensueños cantas
Red owl that sings dreams
En llamas será la canción
In flames will be the song
No te angusties si no hallas calma
Do not fret if you do not find calm
No hay furia sin liberación
There is no fury without liberation
Ay-a-aoh
Ay-a-aoh
Ah-a-aoh
Ah-a-aoh
Aah-ah
Aah-ah
Y no me bastarán las vidas pa' ponerme a averiguar
And lives will not suffice for me to start figuring out
Y no me bastarán las tizas si me pongo a calcular
And chalks will not suffice if I start calculating
Si cuando cruzo las fronteras no distingo realidad
If when I cross the borders I cannot distinguish reality
Y a media noche escucho el búho entrar
And at midnight I hear the owl enter
Búho negro que en sueños cantas
Black owl that sings in dreams
Sobre almas será la canción
About souls will be the song
No me angustio si no hay mañana
I do not fret if there is no tomorrow
No hay muerte, solo transición
There is no death, only transition





Writer(s): Gabriela Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.