Briela Ojeda - Doña Justicia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briela Ojeda - Doña Justicia




Doña Justicia
Lady Justice
Ih-ih-ih-ih
Ih-ih-ih-ih
Yo
I
Yo soy la bruja soy la hechicera la maga de magas
I am the witch, the sorceress, the magician of magicians
Yo
I
Soy la que asusta la que en tus sueños te quita la calma
I am the one who frightens you, the one who takes your peace in your dreams
No hay favoritos, no es el azar
No favorites, it's not random
Yo soy la encargada de hacerte temblar
I am the one in charge of making you tremble
Yo soy el karma del que la vida se quiso quitar
I am the karma of the one who wanted to end his life
Yo soy el karma del que la vida se quiso quitar
I am the karma of the one who wanted to end his life
Ih-ih-ih-ih
Ih-ih-ih-ih
Yo
I
Traigo del éter miles de trucos de alquimia sagrada
I bring from the ether thousands of sacred alchemy tricks
Agujeros negros que voy cosiendo debajo de tu almohada
Black holes that I sew under your pillow
Mantente fiel a la tempestad
Stay true to the storm
Quien ama su guerra se olvida de odiar
He who loves his war forgets to hate
Pues le doy calma, cuando su vida se quiere quitar
Because I give him peace, when his life wants to end
Pues le doy calma, cuando su vida se quiere quitar
Because I give him peace, when his life wants to end
Cae la noche y las estrellas escriben las corazonadas
Night falls and the stars write down the hunches
Ni miedo que son como escarcha, cuando diamantes quieres encontrar
Not fear that is like frost, when you want to find diamonds
Son como escarcha, cuando diamantes quieres encontrar
They are like frost, when you want to find diamonds
Me llaman la sabandija, la que se esconde entre tus deseos
They call me the vermin, the one who hides among your desires
Me llaman la más avispa, porque en el juicio puedo cuartar
They call me the meanest, because in court I can quarter
Y pico de lado a lado, pues no importa si pico dos veces
And I peck from side to side, because it doesn't matter if I peck twice
La sangre que está estancada es la más sabrosa pa degustar
The blood that is stagnant is the tastiest to savor
Cae la noche y las estrellas decide sus corazonadas
Night falls and the stars decide their hunches
Ni miedo que son como escarcha, cuando diamantes quieres encontrar
Not fear that is like frost, when you want to find diamonds
Cae la noche y las estrellas decide sus corazonadas
Night falls and the stars decide their hunches
Ni miedo que son como escarcha, cuando diamantes quieres encontrar
Not fear that is like frost, when you want to find diamonds
Son como escarcha cuando diamantes quieres encontrar
They are like frost when you want to find diamonds
Pues son diamantes los que del barro tienes que crear
For it is diamonds that you have to create from clay





Writer(s): Gabriela Ojeda Castañeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.