Paroles et traduction Briela Ojeda - Lluviare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántas
estrellas
contadas
How
many
stars
keep
us
apart
Separan
tu
piel
de
mi
piel?
From
the
touch
of
your
skin
against
mine?
Y
si
vale
contar
una
estrella
fugaz
And
if
it's
true
that
each
wish
can
take
flight
Pues
fugaz
es
mi
espera
también
Then
my
longing
will
surely
outshine
¿Cuántos
sueños
quebrados
How
many
dreams
are
shattered
Hay
por
cada
sueño
real?
For
each
one
that
we
hold
dear
Si
es
por
cada
ilusión
que
he
botado
If
for
every
illusion
we've
chased
He
botado
dos
penas
y
vuelvo
a
empatar
Two
tears
fall,
leaving
me
balanced,
not
erased
¿Cuántas
lágrimas
hay
How
many
tears
do
you
see
Entre
canción
y
canción?
Between
each
song
and
each
sigh
¿Cuántas
lágrimas
hay
How
many
tears
do
you
hear
Entre
ilusión
e
ilusión?
With
every
hope
that
passes
by
¿Cuántas
historias
rasgadas
How
many
stories
torn
Me
quedan
aún
por
sangrar?
Do
I
have
left
until
I
bleed
no
more?
Y
si
riego
mi
luna
en
mi
tierra
hay
un
hilo
And
if
I
water
my
moon
in
my
land,
I'll
find
Que
enlazo
y
que
puedo
frenar
A
thread
that
I
can
grasp
to
bind
¿Cuántas
lágrimas
hay
How
many
tears
do
you
see
Entre
canción
y
canción?
Between
each
song
and
each
sigh
¿Cuántas
lágrimas
hay
How
many
tears
do
you
hear
Entre
ilusión
e
ilusión?
With
every
hope
that
passes
by
Si
cada
gota
es
tan
real
If
every
drop
is
so
real
Enséñame
a
nadar
Teach
me,
my
love,
how
to
swim
Si
cada
gota
es
tan
real
If
every
drop
is
so
real
Enséñenme
nadar
Guide
me
through
the
waves
so
dim
Si
cada
gota
es
tan
real
If
every
drop
is
so
real
Enséñame
a
nadar
Teach
me,
my
love,
how
to
swim
Si
cada
gota
es
tan
real
If
every
drop
is
so
real
Enséñenme
nadar
Guide
me
through
the
waves
so
dim
Si
cada
gota
es
tan
real
If
every
drop
is
so
real
Enséñame
a
nadar
Teach
me,
my
love,
how
to
swim
Si
cada
gota
es
tan
real
If
every
drop
is
so
real
Enséñenme
a
nadar
Guide
me
through
the
waves
so
dim
¿Cuántas
lágrimas
hay
How
many
tears
do
you
see
Entre
canción
y
canción?
Between
each
song
and
each
sigh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Briela Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.