Briga, Elio Toffana & Kompayde - Talento de Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga, Elio Toffana & Kompayde - Talento de Barrio




Talento de Barrio
Talent of the District
Cerco dentro gli occhi tuoi una risposta
I search within your eyes for an answer
Senza che parli troppo amico mio
Without you speaking too much, my friend
Cerco di uscire da qua
I try to get out of here
Ma è tosta
But it's tough
E credimi se te lo dico io
And believe me if I tell you
Ho fatto molta strada senza sosta
I've come a long way without stopping
Ed ho trovato te al fianco mio
And I found you by my side
In ogni vittoria
In every victory
In ogni batosta
In every defeat
In tutti i giorni che ha voluto Dio
In all the days that God wanted
E questo è l'ultimo episodio
And this is the last episode
Per gli occhi miei corrosi e intossicati
For my eyes corroded and intoxicated
Quando mostrano odio
When they show hatred
I sogni costano proprio
Dreams cost just
Boston o Tokyo
Boston or Tokyo
Il mondo resta un orfanotrofio
The world remains an orphanage
E tu che mi conosci bene
And you, who know me well
Che leggi fra le righe di qualsiasi situazione
Who reads between the lines of any situation
Curando l'infezione
Healing the infection
Diffida bene da ogni imitazione
Beware of any imitation
La vita parla per me
Life speaks for me
Se vale per me
If it's valid for me
È uguale per te
It's equal for you
Non servono troppi dubbi mai
Don't need too many doubts, ever
Se è uguale per me
If it's equal for me
L'urgenza di te
The urgency of you
Lo vedo dagli occhi che ci stai
I see it in your eyes that you're here
Talento de barrio
Talent of the district
Io non ho mai ottenuto abbastanza
I've never achieved enough
Io non ho mai dubitato di te
I've never doubted you
Io non ho mai posseduto a distanza
I've never possessed in the distance
Combatto ad oltranza
I fight without cease
Per vivere
To live
Ma non ho mai ottenuto abbastanza
But I've never achieved enough
E non ho mai dubitato di te
And I've never doubted you
E se ci stai, tutto il tempo che avanza
And if you're here, all the time that's left
Mi dona speranza
Gives me hope
Per vivere
To live
Salì de un agujero negro
I got out of a black hole
Intento a no mirar atras
Intent on not looking back
No quiero dinero
I don't want money
Prefiero ser imortal
I prefer to be immortal
Encontrar mi paz
Finding my peace
Es y lo puedo esperar
It is and I can wait for it
Desintegro tu miedo
I dissolve your fear
Eres un hielo en el mar
You are ice in the sea
Llamame Michelangelo
Call me Michelangelo
Y hazme flipar
And make me hallucinate
Para poder olvidar todo
To be able to forget everything
Como en un derrame cerebral
Like in a stroke
Eres talento de barrio
You are the talent of the district
No tienes que demostrarlo
You don't have to prove it
Tan solo estar concentrado
Just stay focused
En el centro del escenario
In the center of the stage
Se vale per me
If it's valid for me
È uguale per te
It's equal for you
Non servono troppi dubbi mai
Don't need too many doubts, ever
Se è uguale per me
If it's equal for me
L'urgenza di te
The urgency of you
Lo vedo dagli occhi che ci stai
I see it in your eyes that you're here
Talento de barrio
Talent of the district
Crecimos en el barrio
We grew up in the district
Sonhando ser grandes
Dreaming of greatness
Libres como el viento
Free as the wind
Esencia de calle
Essence of the street
Miradas que hablan solas
Looks that speak volumes
Pasado oscuro
A dark past
Buscandonos la vida
Searching for our way
Piensando a un futuro
Thinking of a future
Miles de tropiezos
Thousands of pitfalls
Nos levantamos
We stood up
Le doy gracias a Dios
I thank God
Por este mi hermano
For this brother of mine
Y a mis pasos mi rosario
And my rosary in my steps
El bloque, la calle
The block, the street
Talento de barrio
Talent of the district
E anche se rido non mi fido mai
And even if I laugh, I never trust
E finché vivo, grido in faccia al mondo
And as long as I live, I scream in the face of the world
Ma quando sento ancora che ci stai
But when I still feel that you're here
Non fa rumore quando tocco il fondo
It makes no noise when I hit bottom





Writer(s): Mattia Bellegrandi, Buonomo Marco, Bacchini Simone, D'onofrio Davide, Sagues Ochoa Elio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.