Paroles et traduction Briga & Patty Pravo - Un po' come la vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un po' come la vita
A Little Bit Like Life
Un
po'
come
la
vita
A
little
bit
like
life
Senza
più
sognare
Without
dreaming
anymore
Di
esistenza
e
di
ironia
Of
existence
and
irony
E
scivolare
via
And
to
slide
away
Come
dire
ancora
un
po'
Like
saying
a
little
bit
more
Andare
a
cercare
To
go
looking
for
Quella
cosa
che
fa
sempre
un
po'
più
male
That
thing
that
always
hurts
a
little
more
Ma
che
porta
in
un
momento
But
that
brings
in
a
moment
A
riconsiderare
il
vento
To
reconsider
the
wind
E
poi
gridare
a
me
che
non
credo
And
then
shout
to
me
that
I
don't
believe
Che
il
confine
è
l'unica
cosa
che
non
vedo
That
the
border
is
the
only
thing
I
don't
see
Tu
dove
vuoi
volare?
Where
do
you
want
to
fly?
Hai
tempo
per
pensare
You
have
time
to
think
Ma
intanto
dimmi
almeno
But
in
the
meantime
at
least
tell
me
Dove
il
cielo
va
a
finire
Where
the
sky
ends
Ricorda
di
giocare
Remember
to
play
E
di
portarti
altrove
And
to
take
yourself
elsewhere
Io
resto
qui
a
capire
I'll
stay
here
to
understand
Come
illuminarmi
il
cuore
How
to
light
up
my
heart
Come
illuminarci
il
cuore
How
to
light
up
our
hearts
Tu
credi
di
volare
You
think
you're
flying
Ma
l'illusione
della
gioia
But
the
illusion
of
joy
Toglie
il
fiato
anche
alla
notte
Takes
your
breath
away
even
at
night
Magari
prova
a
immaginare
Maybe
try
to
imagine
Che
sul
retro
della
vita
That
on
the
back
of
life
Ci
sia
un
immagine
più
forte
There
is
a
stronger
image
E
non
mi
basterà
il
ricordo
And
I
won't
be
satisfied
with
a
memory
Vorrei
trovarmi
nell'esatta
condizione
I'd
like
to
find
myself
in
the
exact
condition
Di
una
luce
alla
stazione
Of
a
light
at
the
station
Su
un
binario
abbandonato
On
an
abandoned
track
Dove
il
viaggio
non
è
mai
iniziato
Where
the
journey
never
began
Per
poi
gridare
a
me
che
non
credo
And
then
shout
to
me
that
I
don't
believe
Che
l'orizzonte
è
l'unica
cosa
che
non
vedo
That
the
horizon
is
the
only
thing
I
don't
see
Tu
dove
vuoi
volare?
Where
do
you
want
to
fly?
Hai
tempo
per
pensare
You
have
time
to
think
Ma
intanto
dimmi
almeno
dove
il
cielo
va
a
finire
But
in
the
meantime
at
least
tell
me
where
the
sky
ends
Ricorda
di
giocare
Remember
to
play
E
di
portarti
altrove
And
to
take
yourself
elsewhere
Io
resto
qui
a
capire
come
illuminarmi
il
cuore
I'll
stay
here
to
understand
how
to
light
up
my
heart
Come
illuminarci
il
cuore
How
to
light
up
our
hearts
Ridammi
una
notte
che
brilla
Give
me
back
a
night
that
shines
Invece
di
un
cielo
di
corvi
Instead
of
a
sky
of
crows
Non
ti
ricordi
Don't
you
remember
Quando
eravamo
due
corpi
When
we
were
two
bodies
Uniti
nel
prendere
i
colpi
United
in
taking
the
hits
Noi
sapevamo
come
illuminarci
We
knew
how
to
light
each
other
up
Prima
di
prenderci
a
calci
Before
we
started
kicking
each
other
Prima
di
metterci
al
collo
Before
we
put
around
our
necks
Pure
le
croci
degli
altri
Even
the
crosses
of
others
Solo
per
assomigliarci
Just
to
look
like
them
E
poi
gridarmi
ancora
che
non
credo
And
then
shout
to
me
again
that
I
don't
believe
Ma
in
questo
tunnel
così
buio
But
in
this
tunnel
so
dark
Io
non
guardo
indietro
I
don't
look
back
E
la
fine
è
l'unica
cosa
che
non
vedo
And
the
end
is
the
only
thing
I
don't
see
Tu
dove
vuoi
volare?
Where
do
you
want
to
fly?
Hai
tempo
per
pensare
You
have
time
to
think
Ma
intanto
dimmi
almeno
dove
il
cielo
va
a
finire
But
in
the
meantime
at
least
tell
me
where
the
sky
ends
Ricorda
di
giocare
Remember
to
play
E
di
portarti
altrove
And
to
take
yourself
elsewhere
Io
resto
qui
a
capire
come
illuminarmi
il
cuore
I'll
stay
here
to
understand
how
to
light
up
my
heart
Come
illuminarci
il
cuore
How
to
light
up
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Leonori, Mattia Bellegrandi, Marco Rettani, Diego Calvetti, Sergio Vallarino, Domenico Scuteri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.