Tiziano Ferro feat. Briga - Giunto alla linea - Indietro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Briga - Giunto alla linea - Indietro




Giunto alla linea - Indietro
Достигнув черты - Назад
Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia
Я достиг черты, где кончается тоска
Non vedo il punto in cui si è persa la nostra via
Не вижу точку, где потерялась наша тропа
La cerco ovunque e ciò che resta non so dove sia
Ищу её везде, и где то, что осталось, не знаю
La chiedo a Dio affinché l'anima me la ridia
Прошу у Бога, чтобы душу мою Он мне вернул
Io voglio regalarti la mia vita
Я хочу подарить тебе свою жизнь
Chiedo tu cambi
Прошу, изменись
Tutta la mia vita ora
Всю мою жизнь сейчас
Ti do questa notizia in conclusione
Сообщаю тебе эту новость в заключение
Notizia è l'anagramma del mio nome vedi
Новость анаграмма моего имени, видишь?
Storie distratte da veleni infetti
Истории, отравленные ядовитыми инфекциями
Ho messo una forbice di tempo tra gli affetti
Я поставил временные ножницы между чувствами
E adesso che ti aspetti qualcosa tipo
И теперь, когда ты ждешь чего-то вроде
Stravolgimi il domani
Переверни мой завтрашний день
Portami in alto come gli aeroplani
Подними меня высоко, как самолеты
Se cerco, lo vedo
Если ищу, то вижу
L'amore va veloce e tu stai indietro
Любовь летит быстро, а ты остаёшься позади
(Pensavo che non ti avrei mai perduta, mai)
(Думал, что никогда тебя не потеряю, никогда)
Se cerchi, mi vedi
Если ищешь, то видишь меня
Il bene più segreto sfugge all'uomo
Самое сокровенное благо ускользает от человека
Che non guarda avanti mai
Который никогда не смотрит вперёд
Ricevo il tuo contrordine speciale
Получаю твой специальный контрприказ
Nemico della logica morale
Враг логической морали
Opposto della fisica normale
Противоположность нормальной физики
Geometria degli angoli nascosti nostri
Геометрия наших скрытых углов
E adesso
И теперь
Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora
Прошу, измени всю мою жизнь сейчас
Anche se non ti basterà una vita sola
Даже если тебе не хватит одной жизни
Mi sento come un eremita con un nodo in gola
Я чувствую себя как отшельник с комом в горле
In cerca di una via d'uscita che fatica ancora
В поисках выхода, который все еще труден
Quindi conterò i miei passi fatti sopra i sassi
Поэтому я буду считать свои шаги по камням
Anche quelli falsi valgono di più
Даже ложные стоят больше
Di te che non hai fatto un metro
Чем ты, не сделавшая ни шагу
E a volte sembro cieco, ma guardo e non ti vedo
И иногда я кажусь слепым, но смотрю и не вижу тебя
Rimani indietro
Ты остаёшься позади
Se guardo, lo vedo
Если смотрю, то вижу
Il mondo va veloce e tu vai indietro
Мир летит быстро, а ты идёшь назад
(Pensavo che non ti avrei mai perduta mai)
(Думал, что никогда тебя не потеряю, никогда)
Se cerchi mi vedi
Если ищешь, видишь меня
Il bene più segreto sfugge all'uomo
Самое сокровенное благо ускользает от человека
Che non guarda avanti mai
Который никогда не смотрит вперёд
Dietro le lacrime che mi hai nascosto
За слезами, которые ты от меня скрывала
O negli spazi di un segreto opposto
Или в пространствах противоположной тайны
Resto fermo e ti aspetto
Я остаюсь и жду тебя
Da qui non è possibile
Отсюда невозможно
No, non rivederti più
Нет, больше тебя не увидеть
Se lontana non sei stata mai
Если ты никогда не была далеко
(Chiedo tu cambi tutta la mia vita ora)
(Прошу, измени всю мою жизнь сейчас)
(Anche se non ti basterà una vita sola)
(Даже если тебе не хватит одной жизни)
Se cerco, lo vedo
Если ищу, то вижу
L'amore va veloce e tu stai indietro
Любовь летит быстро, а ты остаёшься позади
(Pensavo che non ti avrei mai perduta mai)
(Думал, что никогда тебя не потеряю, никогда)
Se cerchi mi vedi
Если ищешь, видишь меня
Il bene più segreto sfugge all'uomo
Самое сокровенное благо ускользает от человека
Che non guarda avanti mai
Который никогда не смотрит вперёд
Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia
Я достиг черты, где кончается тоска
Non vedo il punto in cui si è persa la nostra via
Не вижу точку, где потерялась наша тропа
La cerco ovunque e ciò che resta non so dove sia
Ищу её везде, и где то, что осталось, не знаю
La chiedo a Dio affinché l'anima me la ridia
Прошу у Бога, чтобы душу мою Он мне вернул
Le mie parole sono come attrezzi
Мои слова как инструменты
Per seppellire i tuoi silenzi fatti a pezzi
Чтобы похоронить твои разбитые молчания
È il mio dolore che mi fa da eco
Это моя боль отдаётся эхом
E anche se guardo non ti vedo
И даже если смотрю, не вижу тебя
Rimani indietro
Ты остаёшься позади
Rimani indietro
Ты остаёшься позади
Rimani indietro
Ты остаёшься позади
Sono giunto alla linea in cui finisce la nostalgia
Я достиг черты, где кончается тоска





Writer(s): Ivano Fossati, Tiziano Ferro, Mattia Bellegrandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.