Briga feat. Elio Toffana & Kompayde - Talento de Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga feat. Elio Toffana & Kompayde - Talento de Barrio




Talento de Barrio
Talent from the Hood
Cerco dentro gli occhi tuoi una risposta
I search for an answer within your eyes
Senza che parli troppo amico mio
Without you speaking too much, my friend
Cerco di uscire da qua
I'm trying to get out of here
Ma è tosta
But it's tough
E credimi se te lo dico io
And trust me when I tell you this
Ho fatto molta strada senza sosta
I've come a long way without stopping
Ed ho trovato te al fianco mio
And I found you by my side
In ogni vittoria
In every victory
In ogni batosta
In every setback
In tutti i giorni che ha voluto Dio
In all the days that God has given
E questo è l'ultimo episodio
And this is the last episode
Per gli occhi miei corrosi e intossicati
For my eyes, which are consumed and intoxicated
Quando mostrano odio
When they show hatred
I sogni costano proprio
Dreams come at a cost
Boston o Tokyo
Boston or Tokyo
Il mondo resta un orfanotrofio
The world remains an orphanage
E tu che mi conosci bene
And you who know me well
Che leggi fra le righe di qualsiasi situazione
Who can read between the lines of any story
Curando l'infezione
Curing the infection
Diffida bene da ogni imitazione
Be wary of any imitation
La vita parla per me
Life speaks for me
Se vale per me
If it's true for me
È uguale per te
It's the same for you
Non servono troppi dubbi mai
No need for too many doubts ever
Se è uguale per me
If it's the same for me
L'urgenza di te
The urgency of you
Lo vedo dagli occhi che ci stai
I can see it in your eyes that you're with us
Talento de barrio
Talent from the hood
Io non ho mai ottenuto abbastanza
I've never gotten enough
Io non ho mai dubitato di te
I've never doubted you
Io non ho mai posseduto a distanza
I've never possessed at a distance
Combatto ad oltranza
I fight relentlessly
Per vivere
To live
Ma non ho mai ottenuto abbastanza
But I've never gotten enough
E non ho mai dubitato di te
And I've never doubted you
E se ci stai, tutto il tempo che avanza
And if you're here, all the time left
Mi dona speranza
Gives me hope
Per vivere
To live
Salì de un agujero negro
I climbed out of a black hole
Intento a no mirar atras
Trying not to look back
No quiero dinero
I don't want money
Prefiero ser imortal
I'd rather be immortal
Encontrar mi paz
Find my peace
Es y lo puedo esperar
It is and I can wait for it
Desintegro tu miedo
I disintegrate your fear
Eres un hielo en el mar
You're ice in the ocean
Llamame Michelangelo
Call me Michelangelo
Y hazme flipar
And make me trip
Para poder olvidar todo
So I can forget everything
Como en un derrame cerebral
Like a stroke
Eres talento de barrio
You're talent from the hood
No tienes que demostrarlo
You don't have to prove it
Tan solo estar concentrado
Just be focused
En el centro del escenario
In the center of the stage
Se vale per me
If it's true for me
È uguale per te
It's the same for you
Non servono troppi dubbi mai
No need for too many doubts ever
Se è uguale per me
If it's the same for me
L'urgenza di te
The urgency of you
Lo vedo dagli occhi che ci stai
I can see it in your eyes that you're with us
Talento de barrio
Talent from the hood
Crecimos en el barrio
We grew up in the hood
Sonhando ser grandes
Dreaming of greatness
Libres como el viento
Free as the wind
Esencia de calle
Street essence
Miradas que hablan solas
Looks that speak for themselves
Pasado oscuro
Dark past
Buscandonos la vida
Finding our way
Piensando a un futuro
Thinking of a future
Miles de tropiezos
Thousands of stumbles
Nos levantamos
We got up
Le doy gracias a Dios
I thank God
Por este mi hermano
For this my brother
Y a mis pasos mi rosario
And in my steps my rosary
El bloque, la calle
The block, the street
Talento de barrio
Talent from the hood
E anche se rido non mi fido mai
And even though I laugh, I never trust
E finché vivo, grido in faccia al mondo
And as long as I live, I'll scream in the world's face
Ma quando sento ancora che ci stai
But when I still feel you here
Non fa rumore quando tocco il fondo
It makes no noise when I hit bottom





Writer(s): Mattia Bellegrandi, Buonomo Marco, Bacchini Simone, D'onofrio Davide, Sagues Ochoa Elio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.