Paroles et traduction Briga feat. Enzo Campagnoli - Tu - Piano Edit
Tu - Piano Edit
Ты - Piano Edit
Lo
senti
il
cuore
come
batte
forte
Чувствуешь,
как
сильно
бьется
сердце?
Non
ho
mai
provato
amore
per
le
gatte
morte
Я
никогда
не
питал
любви
к
стервам.
Non
gioco
con
le
carte
sporche,
come
le
altre
volte
Не
играю
грязно,
как
бывало
раньше.
Le
bugie
c'hanno
le
gambe
corte
У
лжи
короткие
ноги.
Ho
visto
chiudere
mille
altre
porte
Я
видел,
как
закрываются
тысячи
других
дверей.
Lasciato
come
un
rudere
fra
molte
colpe
Оставленный,
как
руины,
среди
множества
вин,
Che
sappiamo
forse
le
avevamo
sepolte
Которые,
как
мы
думали,
мы
похоронили.
Ma
adesso,
diavolo,
sono
risorte.
Но
теперь,
черт
возьми,
они
восстали.
Tu
sei
la
prima,
regina
della
corte
Ты
— первая,
королева
двора
Di
un
Re
che
una
mattina
si
é
perso
alla
cima
del
monte
Короля,
который
однажды
утром
потерялся
на
вершине
горы.
Il
sudore
sulla
fronte
lo
trascina,
dove
lui
cammina
ma
non
c'é
medicina
per
molte.
Пот
на
лбу
тащит
его
туда,
куда
он
идет,
но
нет
лекарства
от
многого.
Ma
lui
é
forte
io
lo
so
che
c'é
la
farà
pure
se
a
volte
sembrerà
di
scoppiare
Но
он
сильный,
я
знаю,
он
справится,
даже
если
иногда
будет
казаться,
что
он
взорвется.
Lui
é
piú
forte,
io
lo
so
che
camminerà
sta
vita
a
modo
suo
nel
bene
e
nel
male
Он
сильнее,
я
знаю,
он
пройдет
эту
жизнь
по-своему,
в
добре
и
зле.
Quando
mi
vedi
che
sto
male,
cercami
nel
vento,
ti
sembra
di
volare
Когда
ты
видишь,
что
мне
плохо,
ищи
меня
в
ветре,
тебе
покажется,
что
ты
летишь.
Un
giorno
la
paura
mi
bussò
alla
porta,
ma
aprí
il
coraggio
e
vide,
vide
che
non
c'era
nessuno,
nessuno,
ma
vide
che
non
c'era
nessuno,
che
non
c'era
nessuno,
nessuno.
Однажды
страх
постучал
в
мою
дверь,
но
я
открыл
дверь
мужеству,
и
увидел,
увидел,
что
там
никого
нет,
никого,
но
увидел,
что
там
никого
нет,
что
там
никого
нет,
никого.
Un
giorno
la
paura
mi
bussò
alla
porta,
ma
aprí
il
coraggio
e
vide,
vide
che
non
c'era
nessuno,
nessuno,
ma
vide
che
non
c'era
nessuno,
che
non
c'era
nessuno
e
Однажды
страх
постучал
в
мою
дверь,
но
я
открыл
дверь
мужеству,
и
увидел,
увидел,
что
там
никого
нет,
никого,
но
увидел,
что
там
никого
нет,
что
там
никого
нет,
и
Io
non
voglio
questo,
io
voglio
solo
te
poi
lo
butto
il
resto
Я
не
хочу
этого,
я
хочу
только
тебя,
остальное
выброшу.
Dimmi
che
c'é
l'ho
un
pretesto
Скажи,
что
у
меня
есть
предлог
Per
farti
un
gesto
in
questo
buio
pesto
dove
muio
depresso
adesso
no,
Сделать
для
тебя
жест
в
этой
кромешной
тьме,
где
я
умираю
от
депрессии,
сейчас
нет,
Tu
non
mi
rendere
colpevole
di
quello
che
faccio
di
marcio
Не
делай
меня
виноватым
в
том,
что
я
делаю
плохого.
Non
fare
finta
di
niente
se
vado
controcorrente,
mi
sembra
di
volare,
volare
Не
притворяйся,
что
ничего
не
происходит,
если
я
иду
против
течения,
мне
кажется,
что
я
лечу,
лечу.
Paranormale,
giuro
che
non
ero
lo
stesso,
che
ti
vedo
e
non
ti
riesco
a
toccare,
Сверхъестественно,
клянусь,
я
был
не
таким,
я
вижу
тебя
и
не
могу
прикоснуться,
Però
é
normale
Но
это
нормально.
Levo
l'emozione
per
questo
com'é
vero
che
la
gente
sta
male
Я
снимаю
волнение,
потому
что
это
так
же
верно,
как
то,
что
людям
плохо.
Ore
a
pensare
Часы
размышлений,
Se
era
un
illusione
o
un
riflesso
di
un
ustione
che
non
posso
a
portare
Была
ли
это
иллюзия
или
отблеск
ожога,
который
я
не
могу
вынести.
Io
non
ci
credo
che
tu
non
ci
sei
piú,
tu
Я
не
верю,
что
тебя
больше
нет,
ты...
Io
non
ci
credo
che
tu
non
ci
sei
piú
Я
не
верю,
что
тебя
больше
нет.
Io
non
ci
credo,
io
non
ci
credo,
no
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет.
Io
non
ci
credo,
io
non
ci
credo,
no
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет.
Io
non
ci
credo,
io
non
ci
credo,
no
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Buonomo, Mattia Bellegrandi, Simone Bacchini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.