Briga feat. Sercho - Eo-Eo (feat. Sercho) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga feat. Sercho - Eo-Eo (feat. Sercho)




Eo-Eo (feat. Sercho)
Eo-Eo (feat. Sercho)
È la mia vita io sto bene come sto
It's my life, I'm good as I am
Ieri li, oggi qui, domani che ne so
Yesterday there, today here, tomorrow who knows
È la mia vita, firme, flash, video
It's my life, autographs, flashes, videos
Eo eo eo eo
Eo eo eo eo
Eo eo
Eo eo
Sono qui che mi prendo un caffè tu che vieni da me che mi chiedi una foto
I'm here having a coffee and you come to me asking me for a photo
Poi mi chiedi un audio vocale per tua sorella rifatta di botox
Then you ask me for a voice message for your sister who's had a botox makeover
Ma tu sei figlia unica razza di stupida
But you're an only child, you stupid thing
Questo ti sembra un bel gioco?
Does this seem like a good game to you?
Io volevo un caffè ma ora c'ho 23 tipe dietro di me come rocco
I wanted a coffee but now I've got 23 chicks after me like Rocco
Quindi prendo la moto poi vado in palestra così faccio il tapis roulant
So I take my motorbike and go to the gym to do the treadmill
Ma alla mia destra ho il padre di un fan e a sinistra una che fa uno strap
But to my right I've got the father of a fan and to my left a girl who's doing a striptease
Quindi scuoto la testa e mi catapulto verso Acapulco
So I shake my head and catapult myself to Acapulco
Sopra un amaca tetto di canapa che fosse vero accetterei tutto
On a hammock, roof made of hemp, if it were true I would accept anything
È la mia vita io sto bene come sto
It's my life, I'm good as I am
Ieri li, oggi qui, domani che ne so
Yesterday there, today here, tomorrow who knows
È la mia vita, figa, flash, video
It's my life, cool girls, flashes, videos
Eo eo eo eo
Eo eo eo eo
Eo eo
Eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Scusa se sto andando in fretta come se ho appena fatto una rapina
Excuse me if I'm in a hurry like I've just done a robbery
Con la mia testa ci gioco a palla ho una scimmia sulla spalla
I play ball with my head, I've got a monkey on my shoulder
Oggi che giorno è? Logico che ne so
What day is it? Of course I don't know
Chemesi oregon oneron non voglio problemi no ora no
Chemesi oregon oneron I don't want problems no not now
Dai sto con i miei amici e siamo pazzi, scatenati, sto nelle mie timberland sento odore di libertà
Come on, I'm with my friends and we're crazy, wild, I'm in my Timberlands I smell the scent of freedom
Ciak azione quando parlo dicono c'ha ragione
Action, when I speak they say he's right
Puff puff sto fumando una piantagione
Puff puff I'm smoking a plantation
Tu mi dici chi sei te?
You tell me who are you?
Ti rispondo chi se
I answer who are you
Ti insegno come farlo puoi chiamarmi whistel man
I'll teach you how to do it, you can call me the Whistle Man
La mia miss mi riempi di kiss mi
My miss fills me with kisses
Embra evidente che non sei me
It's obvious that you're not me
No non sei dei nostri no no
No you're not one of us no no
È la mia vita io sto bene come sto
It's my life, I'm good as I am
Ieri li, oggi qui, domani che ne so
Yesterday there, today here, tomorrow who knows
È la mia vita, figa, flash, video
It's my life, cool girls, flashes, videos
Eo eo eo eo
Eo eo eo eo
Eo eo
Eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
O o o
O o o
Tu com è che ti senti ho una pattuglia con gli agenti chiede chiarimenti
How do you feel? I've got a squad of agents asking me for explanations
Una volta era Sercho, dammi tutti quanti i documenti per gli accertamenti
Once upon a time it was Sercho, give me all your documents for the checks
Oh no oh no ora mi conosce sua sorella, sua madre, suo padre, suo nonno
Oh no oh no now his sister, his mother, his father, his grandfather know me
Ribalto il palco quando cavalco il toro
I turn the stage upside down when I ride the bull
Ora che mi vedono non mi dicono "grande ma sei proprio tu quel ragazzetto cantate, che sei diventato una persona importante" prima mi parlavano con l'altoparlante
Now that they see me they don't tell me "great, but it's really you, that little boy singing, who's become an important person", before they used to talk to me with a loudspeaker
Siamo così giovani, così giovani
We're so young, so young
Siamo sempre in giro come nomadi, nomadi
We're always on the move like nomads, nomads
Siamo ancora qui
We're still here
Fumo flash video eo eo eo
Smoke flashes videos eo eo eo
È la mia vita io sto bene come sto
It's my life, I'm good as I am
Ieri li, oggi qui, domani che ne so
Yesterday there, today here, tomorrow who knows
È la mia vita, figa, flash, video
It's my life, cool girls, flashes, videos
Eo eo eo eo
Eo eo eo eo
Eo eo
Eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo
Eo eo eo eo oh oh
Eo eo eo eo oh oh
Questa è la mia vita
This is my life
Non è la tua vita (eo eo eo)
It's not your life (eo eo eo)
Sono ancora in vita (eo eo eo)
I'm still alive (eo eo eo)
Non guardarmi con invidia (eo eo)
Don't look at me with envy (eo eo)
Questa è la mia vita
This is my life
Non è la tua vita (eo eo)
It's not your life (eo eo)
Sono ancora in vita (eo eo)
I'm still alive (eo eo)
Non guardami con invidia (eo eo)
Don't look at me with envy (eo eo)





Writer(s): Mattia Bellegrandi, Valerio Apa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.