Briga - Anche tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga - Anche tu




Anche tu
You too
Ma guarda, la paura fa 90
But look, fear is 90
A due intrusi come noi
To two intruders like us
Sebbene hai già risposto a ogni domanda
Although you have already answered every question
Con gli occhi chiusi come i miei
With your eyes closed like mine
Lo so, potrà sembrare una condanna
I know, it may seem like a condemnation
Ma questa volta, ancora, dimmelo che ci stai
But this time, again, tell me you're here
Che poi, se la memoria non mi inganna
That then, if my memory does not deceive me
Non ci lasceremo mai
We will never leave each other
E quindi sai
And so you know
Fammi un po' di posto anche tu
Make me some room too
Anche tu, anche tu
You too, you too
Io non sono quello in TV
I'm not the one on TV
Neanche tu, neanche tu
Neither are you, neither are you
Fammi un po' di posto anche tu
Make me some room too
Non fare a meno di me
Don't do without me
Mentre tutto il mondo va giù
While the whole world is going down
No, non mi avranno mai
No, they will never have me
(Non mi avranno mai)
(They will never have me)
No, ma guarda
No, but look
Quante ombre in questa stanza
How many shadows in this room
E quanti dubbi su di noi
And how many doubts about us
Da santi che si abbracciano nell'alba
From saints who embrace at dawn
Ci trasformiamo in avvoltoi
We turn into vultures
A costo di non dare più importanza
At the cost of no longer giving importance
A quello che davvero vuoi
To what you really want
Giusto il tempo di sognare una ribalta
Just enough time to dream of a spotlight
Che non ci è concessa mai (mai)
That is never granted to us (never)
E allora dai
And so come on
Fammi un po' di posto anche tu
Make me some room too
Anche tu, anche tu
You too, you too
Io non sono quello in TV
I'm not the one on TV
Neanche tu, neanche tu
Neither are you, neither are you
Fammi un po' di posto anche tu
Make me some room too
Non fare a meno di me
Don't do without me
Mentre tutto il mondo va giù
While the whole world is going down
No, non mi avranno mai
No, they will never have me
Il sole sorge ad Est, tramonta dove?
The sun rises in the East, sets where?
Negli occhi tuoi piove
It rains in your eyes
Del sole intorno a te io ne ho le prove
Of the sun around you I have the proof
La luce non muore
The light doesn't die
La luce non muore
The light doesn't die
La luce non muore
The light doesn't die
Fammi un po' di posto anche tu
Make me some room too
Anche tu, anche tu
You too, you too
Io non sono quello in TV
I'm not the one on TV
Neanche tu, neanche tu
Neither are you, neither are you
Fammi un po' di posto anche tu
Make me some room too
Non fare a meno di me
Don't do without me
Mentre tutto il mondo va giù
While the whole world is going down
No, non mi avranno mai
No, they will never have me
Il sole sorge ad Est, tramonta dove?
The sun rises in the East, sets where?
Negli occhi tuoi piove
It rains in your eyes
Del sole intorno a te io ne ho le prove
Of the sun around you I have the proof
La luce non muore
The light doesn't die
Il sole sorge ad Est, tramonta dove?
The sun rises in the East, sets where?
Negli occhi tuoi piove
It rains in your eyes
Del sole intorno a te io ne ho le prove
Of the sun around you I have the proof
La luce non muore
The light doesn't die





Writer(s): Marco Buonomo, Mattia Bellegrandi, Simone Bacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.