Briga - Che cosa ci siamo fatti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga - Che cosa ci siamo fatti




Che cosa ci siamo fatti
What Have We Done To Ourselves
Di errori potrei non farne più
I could stop making mistakes
Per ognuno dei miei comunque sei tu che mi manchi sempre più
But for each one I make, it's you I miss more and more
Con quegli occhi stanchi
With those tired eyes
Tu sai che dovrei accorgermi
You know I should notice
Dell′ansia che hai vivendo con me
The anxiety you feel living with me
Che non sono come tu
That I'm not like you
Come avevi in mente.
Like you had in mind.
Ho quasi rischiato allora
I almost risked it then
Di averti ancora qui con me
To have you here with me again
Ma non è mai abbastanza vuota
But my motel room is never empty enough
La mia stanza in un motel
My room in a motel
Che cosa ci siamo fatti
What have we done to ourselves
Da correre come matti
To run like crazy
A rompere i nostri patti
To break our agreements
Alle notti insieme
To the nights together
Non ti penso più
I don't think about you anymore
Da quando non ho più armi
Since I no longer have weapons
Per leggere i nostri sguardi
To read our looks
In mezzo a questo cielo nero adesso non ti trovo più
In the middle of this black sky now I can't find you anymore
Di errori potrei non farne più
I could stop making mistakes
E ognuno dei miei comunque sei tu
And each one of mine is still you
Che ritorni sempre più
Who keeps coming back
Senza mai fermarti
Without ever stopping
E dimmi dovrei
And tell me should I
Distrarmi o no
Get distracted or not
Con cose che sai mi uccidono un po'
With things that you know kill me a little'
Ma non come hai fatto tu
But not like you did
Con i tuoi discorsi
With your speeches
E ho quasi rischiato allora
And I almost risked it then
Di averti ancora qui con me
To have you here with me again
Ma non è mai abbastanza vuota
But it's never empty enough
La mia stanza in un motel
My room in a motel
Che cosa ci siamo fatti
What have we done to ourselves
Da correre come matti
To run like crazy
A rompere i nostri patti
To break our agreements
Alle notti insieme
To the nights together
Non ti penso più
I don't think about you anymore
Da quando non ho più armi
Since I no longer have weapons
Per leggere i nostri sguardi
To read our looks
In mezzo a questo cielo nero adesso non ti trovo più
In the middle of this black sky now I can't find you anymore
Ma dove sei
But where are you
Dove sei
Where are you
Sei la mia stanza vuota ormai
You're my empty room now
Ma dove sei
But where are you
Dove sei
Where are you
Sei la mia stanza vuota
You're my empty room





Writer(s): Briga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.