Briga - Che cosa ci siamo fatti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briga - Che cosa ci siamo fatti




Che cosa ci siamo fatti
Что же мы наделали
Di errori potrei non farne più
Я мог бы больше не совершать ошибок,
Per ognuno dei miei comunque sei tu che mi manchi sempre più
Но за каждую из них это ты мне всё сильнее не хватаешь.
Con quegli occhi stanchi
С этими усталыми глазами...
Tu sai che dovrei accorgermi
Ты знаешь, я должен был заметить
Dell′ansia che hai vivendo con me
Ту тревогу, что ты испытываешь, живя со мной,
Che non sono come tu
Что я не такой,
Come avevi in mente.
Каким ты меня представляла.
Ho quasi rischiato allora
Я чуть не решился тогда
Di averti ancora qui con me
Оставить тебя снова рядом со мной,
Ma non è mai abbastanza vuota
Но моя комната в мотеле
La mia stanza in un motel
Никогда не бывает достаточно пустой.
Che cosa ci siamo fatti
Что же мы наделали,
Da correre come matti
Несясь, как сумасшедшие,
A rompere i nostri patti
Нарушая наши договоры,
Alle notti insieme
В те ночи вместе.
Non ti penso più
Я больше не думаю о тебе,
Da quando non ho più armi
С тех пор, как у меня больше нет оружия,
Per leggere i nostri sguardi
Чтобы читать наши взгляды.
In mezzo a questo cielo nero adesso non ti trovo più
Посреди этого чёрного неба теперь я тебя больше не нахожу.
Di errori potrei non farne più
Я мог бы больше не совершать ошибок,
E ognuno dei miei comunque sei tu
И каждая из моих ошибок это ты,
Che ritorni sempre più
Которая возвращаешься снова и снова,
Senza mai fermarti
Никогда не останавливаясь.
E dimmi dovrei
И скажи мне, должен ли я
Distrarmi o no
Отвлекаться или нет
Con cose che sai mi uccidono un po'
Вещами, которые, ты знаешь, немного убивают меня,
Ma non come hai fatto tu
Но не так, как ты убила,
Con i tuoi discorsi
Своими словами.
E ho quasi rischiato allora
И я чуть не решился тогда
Di averti ancora qui con me
Оставить тебя снова рядом со мной,
Ma non è mai abbastanza vuota
Но моя комната в мотеле
La mia stanza in un motel
Никогда не бывает достаточно пустой.
Che cosa ci siamo fatti
Что же мы наделали,
Da correre come matti
Несясь, как сумасшедшие,
A rompere i nostri patti
Нарушая наши договоры,
Alle notti insieme
В те ночи вместе.
Non ti penso più
Я больше не думаю о тебе,
Da quando non ho più armi
С тех пор, как у меня больше нет оружия,
Per leggere i nostri sguardi
Чтобы читать наши взгляды.
In mezzo a questo cielo nero adesso non ti trovo più
Посреди этого чёрного неба теперь я тебя больше не нахожу.
Ma dove sei
Но где ты,
Dove sei
Где ты?
Sei la mia stanza vuota ormai
Ты моя пустая комната теперь.
Ma dove sei
Но где ты,
Dove sei
Где ты?
Sei la mia stanza vuota
Ты моя пустая комната.





Writer(s): Briga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.