Briga - Come un tuono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga - Come un tuono




Come un tuono
Like Thunder
C'è chi vive una vita intera aspettando che il sole sorga
There are those who live a lifetime waiting for the sun to rise
E chi rompe il silenzio con un rombo che assorda
And those who break the silence with a deafening roar
Sai, ci sono solo due modi per essere vivo
You know, there are only two ways to be alive
O stringi i nodi, oppure spezzi il filo
Either tighten the knots, or break the wire
E quando tutto è sereno che appaio
And when everything is serene, I appear
Che taglio il cielo a metà con un abbaglio
That I cut the sky in half with a glare
Sono un problema per tutti quelli che odiano il niño
I'm a problem for all those who hate the niño
Ma sono questo e il mio cuore è uno scrigno
But I am this and my heart is a treasure chest
Sono il figlio di questa prigione
I am the son of this prison
Ed ho represso il dolore
And I have repressed the pain
Che è solo un processo di guarigione
Which is just a healing process
Vivo con l'anima in subbuglio
I live with my soul in turmoil
E tu resti quella per cui
And you remain the one for whom
Io tuono sul mondo ed illumino il buio
I thunder on the world and illuminate the darkness
Distruggi il veleno dei miei giorni per me
Destroy the poison of my days for me
Nell'ansia che mi assale
In the anxiety that assails me
Mi bruci le vene e ti nascondi da me
You burn my veins and hide from me
Nell'altra verità
In the other truth
Che cosa vuol dire essere un uomo
What does it mean to be a man
La capacità di dire perdono
The ability to say forgive
Nella tua città lo sanno chi sono (Briga al mic)
In your city they know who I am (Briga at the mic)
Fulmine in cielo, come un tuono
Lightning in the sky, like thunder
Che cosa vuol dire essere un uomo
What does it mean to be a man
La capacità di dire perdono
The ability to say forgive
Nella tua città lo sanno chi sono (Briga al mic)
In your city they know who I am (Briga at the mic)
Fulmine in cielo, come un tuono
Lightning in the sky, like thunder
Qualcuno mi ha dato un potere paranormale
Someone has given me a paranormal power
Di essere figlio e motore di questo stesso mio cuore
To be the child and the motor of this very heart of mine
Di non avere un padrone che mi comandi un'azione
To not have a master who commands me to do anything
E di mantenere un bagliore davanti a un branco di stronzi
And to maintain a glow in front of a pack of idiots
Essere me non è uno scherzo
Being me is no joke
E per molti devi essere re perché qualcuno ti ascolti
And for many you have to be king for someone to listen to you
Questo perché non l'ho mai fatto per soldi
This is because I have never done it for money
Ma nella speranza che non ti scordi
But in the hope that you will not forget
E dei torti subiti e le facce che mi applaudono
And of the wrongs suffered and the faces that applaud me
Davanti alle casse come nuvole sparse
In front of the boxes like scattered clouds
Io distinguo chi viene per seguire le masse
I distinguish who comes to follow the masses
E chi mi cercherebbe anche se questo cielo cascasse
And who would seek me even if this sky falls
Come un tuono
Like thunder
Distruggi il veleno dei miei giorni per me
Destroy the poison of my days for me
Nell'ansia che mi assale
In the anxiety that assails me
Mi bruci le vene e ti nascondi da me
You burn my veins and hide from me
Nell'altra verità
In the other truth
Che cosa vuol dire essere un uomo
What does it mean to be a man
La capacità di dire perdono
The ability to say forgive
Nella tua città lo sanno chi sono (Briga al mic)
In your city they know who I am (Briga at the mic)
Fulmine in cielo, come un tuono
Lightning in the sky, like thunder
Che cosa vuol dire essere un uomo
What does it mean to be a man
La capacità di dire perdono
The ability to say forgive
Nella tua città lo sanno chi sono (Briga al mic)
In your city they know who I am (Briga at the mic)
Fulmine in cielo, come un tuono
Lightning in the sky, like thunder
Ogni scusa, ogni dubbio, ogni gioia
Every excuse, every doubt, every joy
Ogni rabbia, ogni attacco, ogni gloria
Every anger, every attack, every glory
Ogni scelta, ogni strada, ogni storia
Every choice, every path, every story
Io vivrò come un tuono
I will live like thunder
Dio, dona a me un nascondiglio
God, give me a hiding place
Dentro al cuore di ogni tuo figlio
Inside the heart of every son of yours
Una voce graffiante come un artiglio
A voice as grating as a claw
Della rua sono il niño
Of the street I am the niño
Distruggi il veleno dei miei giorni per me
Destroy the poison of my days for me
Nell'ansia che mi assale
In the anxiety that assails me
Mi bruci le vene e ti nascondi da me
You burn my veins and hide from me
Nell'altra verità
In the other truth
Che cosa vuol dire essere un uomo
What does it mean to be a man
La capacità di dire perdono
The ability to say forgive
Nella tua città lo sanno chi sono (Briga al mic)
In your city they know who I am (Briga at the mic)
Fulmine in cielo, come un tuono
Lightning in the sky, like thunder
Che cosa vuol dire essere un uomo
What does it mean to be a man
La capacità di dire perdono
The ability to say forgive
Nella tua città lo sanno chi sono (Briga al mic)
In your city they know who I am (Briga at the mic)
Fulmine in cielo, come un tuono
Lightning in the sky, like thunder





Writer(s): Mattia Bellegrandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.