Briga - Esistendo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga - Esistendo (Live)




Esistendo (Live)
Existing (Live)
Quante volte ho visto
How many times have I seen
Lacrime di pioggia
Tears of rain
In fuga dagli sguardi miei
Running away from my gaze
Raccolti in una goccia
Gathered in a drop
Quanti sono i giorni
How many are the days
In piedi per l′attesa
Standing for the wait
Che rende prigionieri noi
That makes us prisoners
Con l'anima contesa
With the soul contested
Quanti sono i graffi
How many are the scratches
E le bottiglie rotte
And the broken bottles
Le volte che mi chiami e poi
The times you call me and then
Mi giro ed è già notte
I turn around and it's already night
Quanti sono gli anni
How many are the years
Che devo dimostrarti
That I have to show you
Quante sono le ore chiuse a chiave
How many are the hours locked
Per non fare tardi
So as not to be late
Ma tu, se solo mi parlassi
But you, if you only spoke to me
Ovunque io sarò
Wherever I will be
Raggiungerò i tuoi passi
I will reach your steps
Io ci sarò perché tengo le mani legate da te
I'll be there because I keep my hands tied by you
Con quel sorriso che parla da
With that smile that speaks for itself
E se mi guardi mi arrendo ma in fondo
And if you look at me, I surrender but deep down
Stupendo, lo faccio esistendo
Amazing, I do it by existing
Per ogni volta che dico la mia
For every time I say mine
Il tuo equilibrio che scivola via
Your balance that slips away
In questo mondo tremendo che
In this tremendous world that
Rendi stupendo soltando esistendo
You make it beautiful just by existing
Uno come me
Someone like me
Gioca all′arrembaggio
Plays boarding
Punta a tutto quanto, sai
Aim for everything, you know
Spinto dal coraggio
Driven by courage
E se tu ci credi
And if you believe it
Posso essere grande
I can be great
Io che ho camminato sempre
I who have always walked
Con le stesse gambe
With the same legs
Lo so che il tuo timore
I know your fear
È quello di sbagliarti
Is to be wrong
Ma con me si sale sai
But with me you go up you know
A differenza d'altri
Unlike others
Cerca nel tuo cuore
Search your heart
Cerca nelle stelle
Search in the stars
Scrivici il mio nome
Write my name on it
Tanto lo so che stai mirando a quelle
I know you're aiming for those
Ma tu, se solo mi parlassi
But you, if you only spoke to me
Ovunque io sarò
Wherever I will be
Raggiungerò i tuoi passi
I will reach your steps
Io ci sarò perché tengo le mani legate da te
I'll be there because I keep my hands tied by you
Con quel sorriso che parla da
With that smile that speaks for itself
E se mi guardi mi arrendo ma in fondo
And if you look at me, I surrender but deep down
Stupendo, lo faccio esistendo
Amazing, I do it by existing
Per ogni volta che dico la mia
For every time I say mine
Il tuo equilibrio che scivola via
Your balance that slips away
In questo mondo tremendo che
In this tremendous world that
Rendi stupendo soltando esistendo
You make it beautiful just by existing
Come quando fuori piove senti dentro l'eco della libertà
Like when it rains outside you feel the echo of freedom inside
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Right and star right and out the window like Peter Pan
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell′orientamento
From up there yourself until you lose your sense of direction
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Blow like the wind and take in all the dust of the firmament
Come quando fuori piove senti dentro l′eco della libertà
Like when it rains outside you feel the echo of freedom inside
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Right and star right and out the window like Peter Pan
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell'orientamento
From up there yourself until you lose your sense of direction
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Blow like the wind and take in all the dust of the firmament
Come quando fuori piove senti dentro l′eco della libertà
Like when it rains outside you feel the echo of freedom inside
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Right and star right and out the window like Peter Pan
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell'orientamento
From up there yourself until you lose your sense of direction
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Blow like the wind and take in all the dust of the firmament
Come quando fuori piove senti dentro l′eco della libertà
Like when it rains outside you feel the echo of freedom inside
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Right and star right and out the window like Peter Pan
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell'orientamento
From up there yourself until you lose your sense of direction
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Blow like the wind and take in all the dust of the firmament





Writer(s): Mattia Bellegrandi, Simone Bacchini, Marco Buonomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.