Briga - Esistendo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briga - Esistendo (Live)




Esistendo (Live)
Существование (Live)
Quante volte ho visto
Сколько раз я видел
Lacrime di pioggia
Слёзы дождя,
In fuga dagli sguardi miei
Бегущие от моих взглядов,
Raccolti in una goccia
Собравшиеся в каплю.
Quanti sono i giorni
Сколько дней
In piedi per l′attesa
Я простоял в ожидании,
Che rende prigionieri noi
Которое делает нас пленниками
Con l'anima contesa
С мятущейся душой.
Quanti sono i graffi
Сколько царапин
E le bottiglie rotte
И разбитых бутылок,
Le volte che mi chiami e poi
Сколько раз ты звонишь мне, а потом
Mi giro ed è già notte
Я оборачиваюсь, а уже ночь.
Quanti sono gli anni
Сколько лет
Che devo dimostrarti
Мне нужно тебе доказывать,
Quante sono le ore chiuse a chiave
Сколько часов я провёл взаперти,
Per non fare tardi
Чтобы не опоздать.
Ma tu, se solo mi parlassi
Но ты, если бы ты только заговорила со мной,
Ovunque io sarò
Где бы я ни был,
Raggiungerò i tuoi passi
Я последую за твоими шагами.
Io ci sarò perché tengo le mani legate da te
Я буду там, потому что мои руки связаны тобой,
Con quel sorriso che parla da
Твоей улыбкой, которая говорит сама за себя.
E se mi guardi mi arrendo ma in fondo
И если ты посмотришь на меня, я сдамся, но в глубине души
Stupendo, lo faccio esistendo
Это прекрасно, я делаю это, существуя.
Per ogni volta che dico la mia
Каждый раз, когда я высказываю своё мнение,
Il tuo equilibrio che scivola via
Твоё равновесие ускользает.
In questo mondo tremendo che
В этом ужасном мире, который
Rendi stupendo soltando esistendo
Ты делаешь прекрасным, просто существуя.
Uno come me
Такой, как я,
Gioca all′arrembaggio
Идёт на абордаж,
Punta a tutto quanto, sai
Стремится ко всему, знаешь,
Spinto dal coraggio
Ведомый мужеством.
E se tu ci credi
И если ты веришь в меня,
Posso essere grande
Я могу стать великим.
Io che ho camminato sempre
Я, который всегда шёл
Con le stesse gambe
На тех же ногах.
Lo so che il tuo timore
Я знаю, что твой страх
È quello di sbagliarti
В том, чтобы ошибиться,
Ma con me si sale sai
Но со мной мы поднимаемся вверх, знаешь,
A differenza d'altri
В отличие от других.
Cerca nel tuo cuore
Ищи в своём сердце,
Cerca nelle stelle
Ищи в звёздах,
Scrivici il mio nome
Напиши там моё имя,
Tanto lo so che stai mirando a quelle
Ведь я знаю, что ты смотришь на них.
Ma tu, se solo mi parlassi
Но ты, если бы ты только заговорила со мной,
Ovunque io sarò
Где бы я ни был,
Raggiungerò i tuoi passi
Я последую за твоими шагами.
Io ci sarò perché tengo le mani legate da te
Я буду там, потому что мои руки связаны тобой,
Con quel sorriso che parla da
Твоей улыбкой, которая говорит сама за себя.
E se mi guardi mi arrendo ma in fondo
И если ты посмотришь на меня, я сдамся, но в глубине души
Stupendo, lo faccio esistendo
Это прекрасно, я делаю это, существуя.
Per ogni volta che dico la mia
Каждый раз, когда я высказываю своё мнение,
Il tuo equilibrio che scivola via
Твоё равновесие ускользает.
In questo mondo tremendo che
В этом ужасном мире, который
Rendi stupendo soltando esistendo
Ты делаешь прекрасным, просто существуя.
Come quando fuori piove senti dentro l'eco della libertà
Как когда на улице дождь, ты слышишь внутри эхо свободы,
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Направо и к звёздам, направо и прочь из окна, как Питер Пэн.
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell′orientamento
Оттуда ты видишь себя, пока не потеряешь чувство направления.
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Дуй, как ветер, и вбирай в себя всю пыль небосвода.
Come quando fuori piove senti dentro l′eco della libertà
Как когда на улице дождь, ты слышишь внутри эхо свободы,
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Направо и к звёздам, направо и прочь из окна, как Питер Пэн.
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell'orientamento
Оттуда ты видишь себя, пока не потеряешь чувство направления.
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Дуй, как ветер, и вбирай в себя всю пыль небосвода.
Come quando fuori piove senti dentro l′eco della libertà
Как когда на улице дождь, ты слышишь внутри эхо свободы,
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Направо и к звёздам, направо и прочь из окна, как Питер Пэн.
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell'orientamento
Оттуда ты видишь себя, пока не потеряешь чувство направления.
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Дуй, как ветер, и вбирай в себя всю пыль небосвода.
Come quando fuori piove senti dentro l′eco della libertà
Как когда на улице дождь, ты слышишь внутри эхо свободы,
Destra e stella destra e via dalla finestra come Peter Pan
Направо и к звёздам, направо и прочь из окна, как Питер Пэн.
Da lassù te stessa finché perdi il senso dell'orientamento
Оттуда ты видишь себя, пока не потеряешь чувство направления.
Soffia come il vento e incamera tutta la polvere del firmamento
Дуй, как ветер, и вбирай в себя всю пыль небосвода.





Writer(s): Mattia Bellegrandi, Simone Bacchini, Marco Buonomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.