Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per adesso sono inverno
Für jetzt bin ich Winter
Dimmi
dimmi
come
si
fa
Sag
mir,
sag
mir,
wie
man
das
macht
La
tua
vita
e
la
mia
Dein
Leben
und
meins
Quando
vedo
che
sorridi
e
Wenn
ich
sehe,
dass
du
lächelst
und
Poi
vai
via
Dann
weggehst
Che
taglieresti
l'aria
a
metà
Dass
du
die
Luft
halbieren
würdest
Per
difendere
quel
tuo
metro
quadrato
di
autogestione
Um
deinen
Quadratmeter
Unabhängigkeit
zu
verteidigen
E
avrai
ragione
tu
Und
du
wirst
recht
haben
Matto
sono
io
Verrückt
bin
ich
Che
dico
cose
strane
Der
ich
seltsame
Dinge
sage
Rido
solo
io
Nur
ich
lache
Niente
panico
Keine
Panik
Non
agitarti
se
quando
mi
guardi
Reg
dich
nicht
auf,
wenn
du
mich
ansiehst
Non
vedi
il
colore
dei
miei
occhi
come
lo
immaginavi
Und
nicht
die
Farbe
meiner
Augen
siehst,
wie
du
sie
dir
vorgestellt
hast
Nei
tuoi
piani
In
deinen
Plänen
Dimmi
dimmi
come
si
fa
Sag
mir,
sag
mir,
wie
man
das
macht
Con
le
malinconie
Mit
der
Melancholie
Quando
sai
potresti
esser
tu
la
mia
Wenn
du
weißt,
du
könntest
meine
sein
Sapessi
quanto
male
mi
fa
Wenn
du
wüsstest,
wie
weh
es
mir
tut
Voglio
scendere
dal
tuo
luna
park
Ich
will
aus
deinem
Luna
Park
aussteigen
Scusa
ho
vuoti
a
rendere
Entschuldige,
ich
bringe
Altlasten
mit
E
avrai
ragione
tu
Und
du
wirst
recht
haben
Matto
sono
io
Verrückt
bin
ich
Che
dico
cose
strane
Der
ich
seltsame
Dinge
sage
Rido
solo
io
Nur
ich
lache
Niente
panico
Keine
Panik
Non
agitarti
se
quando
mi
guardi
Reg
dich
nicht
auf,
wenn
du
mich
ansiehst
Non
vedi
il
colore
dei
miei
occhi
come
lo
immaginavi
Und
nicht
die
Farbe
meiner
Augen
siehst,
wie
du
sie
dir
vorgestellt
hast
Nei
tuoi
piani
In
deinen
Plänen
E
quando
ti
sembro
perduto
Und
wenn
ich
dir
verloren
erscheine
Io
ci
vedo
più
chiaro
e
basta
un
minuto
Sehe
ich
klarer
und
es
braucht
nur
eine
Minute
Per
capire
che
ti
amo
e
Um
zu
verstehen,
dass
ich
dich
liebe
und
Io
ti
amo
e
Ich
liebe
dich
und
Adesso
sono
inverno
Jetzt
bin
ich
Winter
E
nel
freddo
io
mi
fermo
Und
in
der
Kälte
bleibe
ich
stehen
Guardo
fisso
l'obiettivo
Ich
schaue
starr
auf
das
Ziel
Prendo
fiato
poi
respiro
Ich
hole
Luft,
dann
atme
ich
Per
adesso
sono
inverno
Für
jetzt
bin
ich
Winter
Quanto
freddo
in
questo
eterno
Wie
viel
Kälte
in
dieser
Ewigkeit
Ma
col
freddo
ci
convivo
Aber
mit
der
Kälte
lebe
ich
Chiudo
gli
occhi
e
poi
cammino
Ich
schließe
die
Augen
und
gehe
dann
Non
agitarti
se
quando
mi
guardi
Reg
dich
nicht
auf,
wenn
du
mich
ansiehst
Non
vedi
il
colore
dei
miei
occhi
come
lo
immaginavi
Und
nicht
die
Farbe
meiner
Augen
siehst,
wie
du
sie
dir
vorgestellt
hast
Nei
tuoi
piani
In
deinen
Plänen
E
quando
ti
sembro
perduto
Und
wenn
ich
dir
verloren
erscheine
Io
ci
vedo
più
chiaro
e
basta
un
minuto
Sehe
ich
klarer
und
es
braucht
nur
eine
Minute
Per
capire
che
ti
amo
e
Um
zu
verstehen,
dass
ich
dich
liebe
und
Io
ti
amo
e
Ich
liebe
dich
und
Adesso
sono
inverno
Jetzt
bin
ich
Winter
Non
agitarti
se
quando
mi
guardi
Reg
dich
nicht
auf,
wenn
du
mich
ansiehst
Non
vedi
il
colore
dei
miei
occhi
come
lo
immaginavi
Und
nicht
die
Farbe
meiner
Augen
siehst,
wie
du
sie
dir
vorgestellt
hast
Nei
tuoi
piani
In
deinen
Plänen
E
quando
ti
sembro
perduto
Und
wenn
ich
dir
verloren
erscheine
Io
ci
vedo
più
chiaro...
Sehe
ich
klarer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Bellegrandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.