Paroles et traduction Briga - Sacramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
talento,
I
am
talento,
I
am
talento
I
am
talent,
I
am
talent,
I
am
talent
I
am
talento,
I
am
talento,
I
am
talento
I
am
talent,
I
am
talent,
I
am
talent
E
come
tutto
può
cambiare
da
notte
a
giorno
And
how
everything
can
change
from
night
to
day
Son
morto
prima
di
iniziare,
ma
a
volte
torno
I
died
before
I
even
started,
but
sometimes
I
come
back
Cerco
un
impatto
micidiale,
ma
in
questo
mondo
I'm
looking
for
a
deadly
impact,
but
in
this
world
O
firmi
un
patto
criminale
o
stai
messo
in
fondo
Either
you
sign
a
criminal
pact
or
you're
left
at
the
bottom
Io
non
sorrido
molto,
ah,
il
tempo
che
investi,
i
soldi
che
dai
I
don't
smile
much,
ah,
the
time
you
invest,
the
money
you
give
Diviso
da
ciò
che
vorresti,
da
quello
che
fai
Divided
by
what
you
want,
from
what
you
do
Come
ti
stai?
Dai,
so
che
ti
sdrai
e
manco
so
come
ti
chiami
How
are
you?
Come
on,
I
know
you
lie
down
and
I
don't
even
know
your
name
Dammi
un
attimo
un
paio
di
ali,
levati
l′intimo,
è
meglio
leali
Give
me
a
moment,
a
pair
of
wings,
take
off
your
underwear,
it's
better
to
be
loyal
Taglio
legami
e
il
mondo
che
pensi
I
cut
ties
and
the
world
you
think
Che
vivo,
giuro
che,
in
fondo
fa
schifo
That
I
live,
I
swear,
deep
down
it
sucks
Da
come
mi
guardano
gli
altri,
ancora
mi
fanno
il
tifo
From
the
way
others
look
at
me,
they
still
cheer
for
me
Oh,
il
fallimento
non
è
contemplato
Oh,
failure
is
not
contemplated
E
non
mi
sono
mai
accontentato,
e
questo
è
il
risultato
And
I've
never
settled,
and
this
is
the
result
Scusa
mami,
io
non
sto
bеne
Sorry,
mami,
I'm
not
doing
well
Ho
sempre
mal
di
vita
e
argеnto
nelle
vene
I
always
have
a
pain
in
my
life
and
silver
in
my
veins
E
so
che
il
mio
talento
è
tutto
ciò
che
m'appartiene
And
I
know
that
my
talent
is
all
that
belongs
to
me
Non
vado
dove
soffia
il
vento,
ma
da
dove
viene,
qua
I
don't
go
where
the
wind
blows,
but
where
it
comes
from,
here
Tutti
vogliono
sapere
chi
è
′sto
Briga
al
mic,
give
me
five
Everyone
wants
to
know
who
this
Briga
is
on
the
mic,
give
me
five
Fotto
con
le
troie,
con
la
sfiga
mai,
grida:
"Bye"
I
fuck
with
bitches,
never
with
bad
luck,
scream:
"Bye"
Tutto
quello
che
ho
toccato
è
diventato
polvere
Everything
I
touched
turned
to
dust
Ora
sto
troppo
male,
ho
troppi
dubbi
da
risolvere
Now
I'm
feeling
too
bad,
I
have
too
many
doubts
to
resolve
Ammetto
che
il
mio
appartamento
è
un
po'
un
accampamento
I
admit
that
my
apartment
is
a
bit
of
a
camp
Stanze
con
la
cappa
dentro,
dove
il
fumo
scappa
lento
Rooms
with
a
hood
inside,
where
the
smoke
escapes
slowly
Tanto
poi
ti
scappa,
mento
Then
it
escapes
you,
I
lie
Sarà
l'adattamento
in
un
nuovo
distaccamento
It
will
be
the
adaptation
in
a
new
detachment
Paga
due,
gratta
cento,
Briga
al
mic,
chatta
lento
Pay
two,
scratch
a
hundred,
Briga
on
the
mic,
chat
slow
Non
pago
più
il
riscaldamento
e
quando
m′addormento
I
don't
pay
the
heating
anymore
and
when
I
fall
asleep
Stiro
per
il
freddo,
e
tiro
su
le
pezze
sopra
il
mento
I
iron
for
the
cold,
and
I
pull
the
blankets
over
my
chin
Rischio
il
soffocamento,
mischio
farmaci
da
svenimento
I
risk
suffocation,
I
mix
fainting
drugs
Per
l′annientamento,
dopo
tutto,
I
am
talento
For
annihilation,
after
all,
I
am
talent
Non
so
che
farmene
del
tempo,
la
noia
avanza
I
don't
know
what
to
do
with
time,
boredom
advances
Un'altra
troia
in
stanza,
aspetta
la
cittadinanza
Another
bitch
in
the
room,
waiting
for
citizenship
Mi
trovi
fatto
al
buio,
in
chimica
da
Maxibon
You
find
me
high
in
the
dark,
on
chemicals
from
Maxibon
Nudo
con
il
cazzo
in
mano
sopra
Google
Chrome
Naked
with
my
dick
in
my
hand
on
Google
Chrome
Ah,
è
la
condanna
di
chi
aspira
a
tanto
Ah,
it's
the
curse
of
those
who
aspire
to
so
much
La
mia
ambizione
è
il
peggior
dramma
e
devi
starmi
accanto
My
ambition
is
the
worst
drama
and
you
have
to
be
by
my
side
Fin
quando
giacerò
rinchiuso,
il
cuore
già
ce
l′ho
confuso
Until
I
lie
locked
up,
my
heart
is
already
confused
È
lacero-contuso,
adesso
ho
chiuso
It's
lacerated-bruised,
now
I'm
done
Scusa
mami,
io
non
sto
bene
Sorry,
mami,
I'm
not
doing
well
Ho
sempre
mal
di
vita
e
argento
nelle
vene
I
always
have
a
pain
in
my
life
and
silver
in
my
veins
E
so
che
il
mio
talento
è
tutto
ciò
che
m'appartiene
And
I
know
that
my
talent
is
all
that
belongs
to
me
Non
vado
dove
soffia
il
vento,
ma
da
dove
viene,
qua
I
don't
go
where
the
wind
blows,
but
where
it
comes
from,
here
Tutti
vogliono
sapere
chi
è
′sto
Briga
al
mic,
give
me
five
Everyone
wants
to
know
who
this
Briga
is
on
the
mic,
give
me
five
Fotto
con
le
troie,
con
la
sfiga
mai,
grida:
"Bye"
I
fuck
with
bitches,
never
with
bad
luck,
scream:
"Bye"
Tutto
quello
che
ho
toccato
è
diventato
polvere
Everything
I
touched
turned
to
dust
Ora
sto
troppo
male,
ho
troppi
dubbi
da
risolvere
(Ancora,
ancora)
Now
I'm
feeling
too
bad,
I
have
too
many
doubts
to
resolve
(Again,
again)
Tutti
vogliono
sapere
chi
è
'sto
Briga
al
mic,
give
me
five
Everyone
wants
to
know
who
this
Briga
is
on
the
mic,
give
me
five
Fotto
con
le
troie,
con
la
sfiga
mai,
grida:
"Bye"
I
fuck
with
bitches,
never
with
bad
luck,
scream:
"Bye"
Tutto
quello
che
ho
toccato
è
diventato
polvere
Everything
I
touched
turned
to
dust
Ora
sto
troppo
male,
ho
troppi
dubbi
da
risolvere
(Ancora,
ancora)
Now
I'm
feeling
too
bad,
I
have
too
many
doubts
to
resolve
(Again,
again)
Tutti
vogliono
sapere
chi
è
′sto
Briga
al
mic,
give
me
five
Everyone
wants
to
know
who
this
Briga
is
on
the
mic,
give
me
five
Fotto
con
le
troie,
con
la
sfiga
mai,
grida:
"Bye"
I
fuck
with
bitches,
never
with
bad
luck,
scream:
"Bye"
Tutto
quello
che
ho
toccato
è
diventato
polvere
Everything
I
touched
turned
to
dust
Ora
sto
troppo
male,
ho
troppi
dubbi
da
risolvere
Now
I'm
feeling
too
bad,
I
have
too
many
doubts
to
resolve
Sick
Luke,
Best
of
2013,
Honiro
Label
Sick
Luke,
Best
of
2013,
Honiro
Label
Sacramento,
push
it,
yo
Sacramento,
push
it,
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Mattia Bellegrandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.