Briga - Sacramento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga - Sacramento




Sacramento
Sacramento
I am talento, I am talento, I am talento
I am talent, I am talent, I am talent
I am talento, I am talento, I am talento
I am talent, I am talent, I am talent
E come tutto può cambiare da notte a giorno
And how everything can change from night to day
Son morto prima di iniziare, ma a volte torno
I died before I even started, but sometimes I come back
Cerco un impatto micidiale, ma in questo mondo
I'm looking for a deadly impact, but in this world
O firmi un patto criminale o stai messo in fondo
Either you sign a criminal pact or you're left at the bottom
Io non sorrido molto, ah, il tempo che investi, i soldi che dai
I don't smile much, ah, the time you invest, the money you give
Diviso da ciò che vorresti, da quello che fai
Divided by what you want, from what you do
Come ti stai? Dai, so che ti sdrai e manco so come ti chiami
How are you? Come on, I know you lie down and I don't even know your name
Dammi un attimo un paio di ali, levati l′intimo, è meglio leali
Give me a moment, a pair of wings, take off your underwear, it's better to be loyal
Taglio legami e il mondo che pensi
I cut ties and the world you think
Che vivo, giuro che, in fondo fa schifo
That I live, I swear, deep down it sucks
Da come mi guardano gli altri, ancora mi fanno il tifo
From the way others look at me, they still cheer for me
Oh, il fallimento non è contemplato
Oh, failure is not contemplated
E non mi sono mai accontentato, e questo è il risultato
And I've never settled, and this is the result
Scusa mami, io non sto bеne
Sorry, mami, I'm not doing well
Ho sempre mal di vita e argеnto nelle vene
I always have a pain in my life and silver in my veins
E so che il mio talento è tutto ciò che m'appartiene
And I know that my talent is all that belongs to me
Non vado dove soffia il vento, ma da dove viene, qua
I don't go where the wind blows, but where it comes from, here
Tutti vogliono sapere chi è ′sto Briga al mic, give me five
Everyone wants to know who this Briga is on the mic, give me five
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
I fuck with bitches, never with bad luck, scream: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Everything I touched turned to dust
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere
Now I'm feeling too bad, I have too many doubts to resolve
Ammetto che il mio appartamento è un po' un accampamento
I admit that my apartment is a bit of a camp
Stanze con la cappa dentro, dove il fumo scappa lento
Rooms with a hood inside, where the smoke escapes slowly
Tanto poi ti scappa, mento
Then it escapes you, I lie
Sarà l'adattamento in un nuovo distaccamento
It will be the adaptation in a new detachment
Paga due, gratta cento, Briga al mic, chatta lento
Pay two, scratch a hundred, Briga on the mic, chat slow
Non pago più il riscaldamento e quando m′addormento
I don't pay the heating anymore and when I fall asleep
Stiro per il freddo, e tiro su le pezze sopra il mento
I iron for the cold, and I pull the blankets over my chin
Rischio il soffocamento, mischio farmaci da svenimento
I risk suffocation, I mix fainting drugs
Per l′annientamento, dopo tutto, I am talento
For annihilation, after all, I am talent
Non so che farmene del tempo, la noia avanza
I don't know what to do with time, boredom advances
Un'altra troia in stanza, aspetta la cittadinanza
Another bitch in the room, waiting for citizenship
Mi trovi fatto al buio, in chimica da Maxibon
You find me high in the dark, on chemicals from Maxibon
Nudo con il cazzo in mano sopra Google Chrome
Naked with my dick in my hand on Google Chrome
Ah, è la condanna di chi aspira a tanto
Ah, it's the curse of those who aspire to so much
La mia ambizione è il peggior dramma e devi starmi accanto
My ambition is the worst drama and you have to be by my side
Fin quando giacerò rinchiuso, il cuore già ce l′ho confuso
Until I lie locked up, my heart is already confused
È lacero-contuso, adesso ho chiuso
It's lacerated-bruised, now I'm done
Scusa mami, io non sto bene
Sorry, mami, I'm not doing well
Ho sempre mal di vita e argento nelle vene
I always have a pain in my life and silver in my veins
E so che il mio talento è tutto ciò che m'appartiene
And I know that my talent is all that belongs to me
Non vado dove soffia il vento, ma da dove viene, qua
I don't go where the wind blows, but where it comes from, here
Tutti vogliono sapere chi è ′sto Briga al mic, give me five
Everyone wants to know who this Briga is on the mic, give me five
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
I fuck with bitches, never with bad luck, scream: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Everything I touched turned to dust
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere (Ancora, ancora)
Now I'm feeling too bad, I have too many doubts to resolve (Again, again)
Tutti vogliono sapere chi è 'sto Briga al mic, give me five
Everyone wants to know who this Briga is on the mic, give me five
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
I fuck with bitches, never with bad luck, scream: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Everything I touched turned to dust
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere (Ancora, ancora)
Now I'm feeling too bad, I have too many doubts to resolve (Again, again)
Tutti vogliono sapere chi è ′sto Briga al mic, give me five
Everyone wants to know who this Briga is on the mic, give me five
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
I fuck with bitches, never with bad luck, scream: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Everything I touched turned to dust
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere
Now I'm feeling too bad, I have too many doubts to resolve
Sick Luke, Best of 2013, Honiro Label
Sick Luke, Best of 2013, Honiro Label
Sacramento, push it, yo
Sacramento, push it, yo





Writer(s): Luca Antonio Barker, Mattia Bellegrandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.