Briga - Sei di mattina (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Briga - Sei di mattina (Live)




Sei di mattina (Live)
Six in the Morning (Live)
Quei modi di fare
Those ways of acting
A nobilitare
To ennoble
Ogni tuo comportamento
Your every behavior
Che sono le sei di mattina
It's six in the morning
Ma è di mattina che soffia il vento
But it's in the morning that the wind blows
Io sono qui a scrivere ancora
I'm here writing again
A ridere ancora di me, mentre
Laughing at myself again, while
Un raggio di sole ti sfiora
A ray of sunshine touches you
Con le lenzuola poggiate sul ventre
With the sheets resting on your belly
Le sei di mattina
Six in the morning
E lei di mattina
And she in the morning
Metti che mi sta a fianco
Put that she's by my side
Non sono lo scemo di prima
I'm not the fool I used to be
E verso la china su un foglio bianco
And towards the slope on a blank sheet
Non faccio questioni di stato
I don't make matters of state
Zero emissioni di fiato, mentre
Zero breath emissions, while
Quelle altre che m'hanno lasciato
Those others who left me
Pregano il fato che muoia per sempre
Pray to fate that I die forever
Vorrei sapere a cosa stai pensando
I would like to know what you are thinking
Ora che hai gli occhi chiusi
Now that your eyes are closed
E abusi del fatto che sbando
And you abuse the fact that I rant
E quel sorriso messo come scudo
And that smile put on as a shield
Bocca dipinta
Painted mouth
Prendo e rifiuto
I take and refuse
Scossa di quinta magnitudo
Magnitude five earthquake
(Ye) E'la mia donna e non sai quanto vali
(Ye) She's my woman and you don't know how much you're worth
Non ha l'insonnia e non fa la mignotta nei locali
She doesn't have insomnia and doesn't act like a slut in clubs
Lei non abbraccia tutti
She doesn't hug everyone
Scaccia, tutti brutti
She chases away, all the ugly ones
Tranne me
Except me
Mente a tutti
She lies to everyone
Tranne a me
Except me
All I need is you
All I need is you
(Ye) E dimmi se ci sei anche tu
(Ye) And tell me if you are there too
Se in questo mondo di puttane
If in this world of whores
Non hai un costo in più
You don't have an extra cost
(Ye) E dimmi se ci sei anche tu
(Ye) And tell me if you are there too
Ma adesso guardami di più, di più, di più
But now look at me more, more, more
Dormi
Sleep
E non pensarci più
And don't think about it anymore
Che non è facile restare in questo posto
That it's not easy to stay in this place
Dormi
Sleep
Che sono pazzo di te
That I'm crazy about you
E non è strano che ti voglio ad ogni costo
And it's not strange that I want you at any cost
Dormi
Sleep
E non pensarci più
And don't think about it anymore
Che non è facile restare in questo posto
That it's not easy to stay in this place
Dormi
Sleep
Che sono pazzo di te
That I'm crazy about you
E non mi posso più fermare
And I can't stop myself anymore
Un limite non c'è
There is no limit
Il profumo che indossi
The perfume you wear
La pelle di seta
The silk skin
I capelli mossi
The wavy hair
È un misto di come tu sei
It's a mixture of how you are
O come, più o meno, vorrei che tu fossi
Or how, more or less, I would like you to be
Tra i miei paradossi
Among my paradoxes
T'invito nei miei desideri nascosti
I invite you into my hidden desires
Ti vedo nel buio nuda
I see you in the dark naked
In infradito
In flip flops
Ho gli infrarossi
I have infrared
E cerco te nel letto
And I look for you in bed
E quando non ci sei
And when you are not there
I miei problemi che fanno effetto
My problems that take effect
(Resta con me)
(Stay with me)
Se te ne vai t'aspetto
If you leave I'll wait for you
Ma non tornerai
But you won't come back
Prima che non te l'abbiano detto
Before they tell you
(Resta con me)
(Stay with me)
Che tutto questo adesso parla di te
That all of this is now about you
In questa stanza preso male
In this room feeling bad
Dove Dio non c'è
Where God is not there
E tutto questo adesso parla di te
And all this is now about you
Puoi darmi un attimo di più, di più, di più
Can you give me a moment more, more, more
Dormi
Sleep
E non pensarci più
And don't think about it anymore
Che non è facile restare in questo posto
That it's not easy to stay in this place
Dormi
Sleep
Che sono pazzo di te
That I'm crazy about you
E non è strano che ti voglio ad ogni costo
And it's not strange that I want you at any cost
Dormi
Sleep
E non pensarci più
And don't think about it anymore
Che non è facile restare in questo posto
That it's not easy to stay in this place
Dormi
Sleep
Che sono pazzo di te
That I'm crazy about you
E non mi posso più fermare
And I can't stop myself anymore
Un limite non c'è.
There is no limit.





Writer(s): Bellegrandi Mattia, Romano Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.