Paroles et traduction Briga - Sei di mattina (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei di mattina (Live)
Шесть утра (Live)
Quei
modi
di
fare
Эти
твои
манеры,
A
nobilitare
Облагораживающие
Ogni
tuo
comportamento
Каждое
твое
действие,
Che
sono
le
sei
di
mattina
Сейчас
шесть
утра.
Ma
è
di
mattina
che
soffia
il
vento
А
утром
дует
ветер,
Io
sono
qui
a
scrivere
ancora
Я
все
еще
здесь,
пишу,
A
ridere
ancora
di
me,
mentre
Снова
смеюсь
над
собой,
пока
Un
raggio
di
sole
ti
sfiora
Солнечный
луч
ласкает
тебя,
Con
le
lenzuola
poggiate
sul
ventre
Ты
лежишь,
укрывшись
простыней.
Le
sei
di
mattina
Шесть
утра,
E
lei
di
mattina
А
она
такая
красивая
по
утрам.
Metti
che
mi
sta
a
fianco
Представь,
что
она
рядом
со
мной,
Non
sono
lo
scemo
di
prima
Я
уже
не
тот
дурак,
что
раньше.
E
verso
la
china
su
un
foglio
bianco
И
склоняюсь
над
чистым
листом,
Non
faccio
questioni
di
stato
Не
решаю
государственные
вопросы,
Zero
emissioni
di
fiato,
mentre
Не
произношу
ни
звука,
пока
Quelle
altre
che
m'hanno
lasciato
Те,
другие,
что
бросили
меня,
Pregano
il
fato
che
muoia
per
sempre
Молят
судьбу,
чтобы
я
умер.
Vorrei
sapere
a
cosa
stai
pensando
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь,
Ora
che
hai
gli
occhi
chiusi
Сейчас,
когда
твои
глаза
закрыты,
E
abusi
del
fatto
che
sbando
И
ты
злоупотребляешь
тем,
что
я
схожу
с
ума,
E
quel
sorriso
messo
come
scudo
А
эта
улыбка,
как
щит,
Bocca
dipinta
Нарисованные
губы,
Prendo
e
rifiuto
Я
принимаю
и
отвергаю,
Scossa
di
quinta
magnitudo
Землетрясение
в
пять
баллов.
(Ye)
E'la
mia
donna
e
non
sai
quanto
vali
(Да)
Это
моя
женщина,
и
ты
не
знаешь,
насколько
ты
ценна,
Non
ha
l'insonnia
e
non
fa
la
mignotta
nei
locali
У
нее
нет
бессонницы,
и
она
не
шляется
по
клубам,
Lei
non
abbraccia
tutti
Она
не
обнимает
всех,
Scaccia,
tutti
brutti
Прогоняет
всех
уродов,
All
I
need
is
you
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
(Ye)
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
(Да)
И
скажи
мне,
есть
ли
ты
тоже,
Se
in
questo
mondo
di
puttane
В
этом
мире
шлюх,
Non
hai
un
costo
in
più
У
тебя
нет
цены.
(Ye)
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
(Да)
И
скажи
мне,
есть
ли
ты
тоже.
Ma
adesso
guardami
di
più,
di
più,
di
più
А
теперь
посмотри
на
меня
еще,
еще,
еще.
E
non
pensarci
più
И
не
думай
больше
ни
о
чем,
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Ведь
нелегко
оставаться
в
этом
месте.
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
И
неудивительно,
что
я
хочу
тебя
любой
ценой.
E
non
pensarci
più
И
не
думай
больше
ни
о
чем.
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Ведь
нелегко
оставаться
в
этом
месте.
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
E
non
mi
posso
più
fermare
И
я
больше
не
могу
остановиться,
Un
limite
non
c'è
Предела
нет.
Il
profumo
che
indossi
Аромат
твоих
духов,
La
pelle
di
seta
Шелковистая
кожа,
I
capelli
mossi
Вьющиеся
волосы,
È
un
misto
di
come
tu
sei
Это
смесь
того,
какая
ты
есть,
O
come,
più
o
meno,
vorrei
che
tu
fossi
Или
какой,
более
или
менее,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была,
Tra
i
miei
paradossi
Среди
моих
парадоксов,
T'invito
nei
miei
desideri
nascosti
Приглашаю
тебя
в
мои
тайные
желания,
Ti
vedo
nel
buio
nuda
Вижу
тебя
голой
в
темноте,
Ho
gli
infrarossi
У
меня
инфракрасное
зрение,
E
cerco
te
nel
letto
И
я
ищу
тебя
в
постели,
E
quando
non
ci
sei
А
когда
тебя
нет,
I
miei
problemi
che
fanno
effetto
Мои
проблемы
дают
о
себе
знать.
(Resta
con
me)
(Останься
со
мной)
Se
te
ne
vai
t'aspetto
Если
ты
уйдешь,
я
буду
ждать
тебя.
Ma
non
tornerai
Но
ты
не
вернешься,
Prima
che
non
te
l'abbiano
detto
Пока
тебе
не
скажут.
(Resta
con
me)
(Останься
со
мной)
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
Всё
это
сейчас
говорит
о
тебе,
In
questa
stanza
preso
male
В
этой
комнате
мне
плохо.
Dove
Dio
non
c'è
Где
нет
Бога,
E
tutto
questo
adesso
parla
di
te
И
всё
это
сейчас
говорит
о
тебе.
Puoi
darmi
un
attimo
di
più,
di
più,
di
più
Можешь
уделить
мне
еще
немного
времени,
еще,
еще.
E
non
pensarci
più
И
не
думай
больше
ни
о
чем,
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Ведь
нелегко
оставаться
в
этом
месте.
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
И
неудивительно,
что
я
хочу
тебя
любой
ценой.
E
non
pensarci
più
И
не
думай
больше
ни
о
чем,
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Ведь
нелегко
оставаться
в
этом
месте.
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
E
non
mi
posso
più
fermare
И
я
больше
не
могу
остановиться,
Un
limite
non
c'è.
Предела
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bellegrandi Mattia, Romano Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.