Paroles et traduction Briga - Sei di mattina - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei di mattina - Acoustic Version
Sei di mattina - Acoustic Version
Siamo
solo
io
e
te
adesso,
baby
We're
just
me
and
you
now,
baby
Quei
modi
di
fare
a
nobilitare
ogni
tuo
comportamento
Those
ways
of
acting
that
ennoble
your
every
behavior
Che
sono
le
sei
di
mattina,
ma
è
di
mattina
che
soffia
il
vento
That
it's
six
in
the
morning,
but
it's
in
the
morning
that
the
wind
blows
Io
sono
qui
a
scrivere
ancora,
a
ridere
ancora
di
me,
mentre
I'm
here
to
write
again,
to
laugh
at
myself
again,
while
Un
raggio
di
sole
ti
sfiora
con
le
lenzuola
poggiate
sul
ventre
A
ray
of
sunshine
touches
you
with
the
sheets
resting
on
your
belly
Le
sei
di
mattina
e
lei
di
mattina,
metti
che
mi
sta
a
fianco
Six
o'clock
in
the
morning
and
she's
in
the
morning,
she's
by
my
side
Non
sono
lo
scemo
di
prima
e
verso
la
china
su
un
foglio
bianco
I'm
not
the
fool
I
was
before
and
on
a
slope
on
a
blank
page
Non
faccio
questioni
di
stato,
zero
emissioni
di
fiato,
mentre
I
don't
make
a
fuss,
zero
emissions
of
breath,
while
Quelle
altre
che
m'hanno
lasciato
pregano
il
fato
che
muoia
per
sempre
Those
others
who
left
me
pray
to
fate
that
I
will
die
forever
Vorrei
sapere
a
cosa
stai
pensando
I'd
like
to
know
what
you're
thinking
about
Ora
che
hai
gli
occhi
chiusi
e
abusi
del
fatto
che
sbando
Now
that
your
eyes
are
closed
and
you're
abusing
the
fact
that
I'm
skidding
E
quel
sorriso
messo
come
scudo
And
that
smile
put
as
a
shield
Bocca
dipinta,
prendo
e
rifiuto
Painted
mouth,
I
take
and
reject
Scossa
di
quinta
magnitudo
Magnitude
five
shock
È
la
mia
donna
e
non
sai
quanto
vali
She's
my
woman
and
you
don't
know
how
much
you're
worth
Non
ha
l'insonnia
e
non
fa
la
mignotta
nei
locali
He
doesn't
have
insomnia
and
he
doesn't
whore
in
the
clubs
Lei
non
abbraccia
tutti
She
doesn't
hug
everyone
Scaccia
tutti
i
brutti
tranne
me
She
drives
away
all
the
ugly
ones
except
me
Mente
a
tutti
tranne
a
me,
all
I
need
is
you
She
lies
to
everyone
except
me,
all
I
need
is
you
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
And
tell
me
if
you're
there
too
Se
in
questo
mondo
di
puttane
non
hai
un
costo
in
più
If
in
this
world
of
whores
you
have
no
extra
cost
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
And
tell
me
if
you're
there
too
Ma
adesso
guardami
di
più,
di
più
But
now
look
at
me
more,
more
Dormi
e
non
pensarci
più
Sleep
and
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Dormi,
che
sono
pazzo
di
te
Sleep,
that
I'm
crazy
about
you
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
And
it's
not
strange
that
I
want
you
at
any
cost
Dormi
e
non
pensarci
più
Sleep
and
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Dormi,
che
sono
pazzo
di
te
Sleep,
that
I'm
crazy
about
you
E
non
mi
posso
più
fermare,
un
limite
non
c'è
And
I
can't
stop
anymore,
there's
no
limit
Il
profumo
che
indossi,
la
pelle
di
seta,
i
capelli
mossi
The
perfume
you
wear,
the
silk
skin,
the
wavy
hair
È
un
misto
di
come
tu
sei
It's
a
mix
of
what
you
are
O
come,
più
o
meno,
vorrei
che
tu
fossi
Or
how,
more
or
less,
I
would
like
you
to
be
Coi
miei
paradossi,
t'invito
nei
miei
desideri
nascosti
With
my
paradoxes,
I
invite
you
into
my
hidden
desires
Ti
vedo
nel
buio
nuda
in
infradito,
ho
gli
infrarossi
I
see
you
in
the
dark
naked
in
flip-flops,
I
have
infrared
E
cerco
te
nel
letto
e
quando
non
ci
sei
And
I
look
for
you
in
bed
and
when
you're
not
there
I
miei
problemi
che
fanno
effetto
(resta
con
me)
My
problems
that
take
effect
(stay
with
me)
Se
te
ne
vai,
t'aspetto
If
you
go
away,
I'll
wait
for
you
Ma
non
tornerai
prima
che
non
te
l'abbiano
detto
(resta
con
me)
But
you
won't
be
back
before
they
tell
you
(stay
with
me)
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
That
all
this
now
speaks
of
you
In
questa
stanza
preso
male
dove
Dio
non
c'è
In
this
room
taken
badly
where
God
is
not
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
That
all
this
now
speaks
of
you
Puoi
darmi
un
attimo
di
più,
di
più,
di
più
Can
you
give
me
a
moment
more,
more,
more
Dormi
e
non
pensarci
più
Sleep
and
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Dormi,
che
sono
pazzo
di
te
Sleep,
that
I'm
crazy
about
you
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
And
it's
not
strange
that
I
want
you
at
any
cost
Dormi
e
non
pensarci
più
Sleep
and
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Dormi,
che
sono
pazzo
di
te
Sleep,
that
I'm
crazy
about
you
E
non
mi
posso
più
fermare,
un
limite
non
c'è
And
I
can't
stop
anymore,
there's
no
limit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Romano, Mattia Bellegrandi, Alessio Belpassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.