Paroles et traduction Briga - Ti piace ancora, qui?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti piace ancora, qui?
Do you still like it here?
Viviamo
in
una
scatola
di
ferro
con
We
live
in
a
tin
box
with
Una
coperta
con
le
ballerine
di
Matisse
A
blanket
with
Matisse's
dancers
E
una
finestra
al
terzo
piano
che
si
affaccia
su
una
And
a
third-floor
window
that
overlooks
a
Strada
che
di
giorno
è
una
tempesta
ma
di
notte
c'è
deserto
Street
that
is
a
storm
by
day
but
a
desert
by
night
Ti
ho
mai
detto
che
ti
amo
Have
I
ever
told
you
that
I
love
you?
O
solo
solo
un
visionario
Or
am
I
just
a
visionary?
E
non
sapevi
che
lontano
è
la
parola
più
dolce
del
vocabolario
And
you
didn't
know
that
"away"
is
the
sweetest
word
in
the
dictionary
Mia
madre
non
ha
più
voluto
stendere
tappeti
sopra
il
davanzale
My
mother
no
longer
wanted
to
spread
carpets
over
the
windowsill
Per
paura
che
potessero
volare
For
fear
that
they
might
fly
away
Che
qualcuno
si
accorgesse
della
polvere
dal
piano
superiore
That
someone
would
notice
the
dust
from
the
upper
floor
Illuminata
dalla
luce
di
un
lampione
Illuminated
by
the
light
of
a
street
lamp
Dimmi
qualcosa
che
sia
strano
Tell
me
something
strange
Ti
piace
ancora
qui
Do
you
still
like
it
here?
È
il
posto
che
ci
meritiamo
Is
this
the
place
we
deserve?
Viviamo
nello
schermo
di
un
telefono
che
We
live
on
a
phone
screen
that
Squilla
solamente
di
persone
che
non
vuoi
Only
rings
with
people
you
don't
want
Un
mezzo
che
mi
rende
schiavo
A
means
that
makes
me
a
slave
Della
noia
e
del
controllo
quando
la
fiducia
è
poca
To
boredom
and
control
when
trust
is
low
E
della
foto
più
di
moda
And
to
the
trendiest
photo
Quindi
stasera
che
facciamo
So
what
are
we
doing
tonight?
Tu
che
alzi
gli
occhi
dal
divano
You
who
raise
your
eyes
from
the
sofa
Scrolliamo
Instagram
o
usciamo
Do
we
scroll
through
Instagram
or
go
out?
C'è
un
modo
che
non
conosciamo
There's
a
way
we
don't
know
about
Ti
piace
ancora
qui
Do
you
still
like
it
here?
Ti
piace
ancora
qui
Do
you
still
like
it
here?
Ti
piace
ancora
qui
Do
you
still
like
it
here?
Non
ti
ho
mai
detto
che
ti
amo
I
never
told
you
that
I
love
you
E
non
sapevi
che
lontano
è
la
parola
più
dolce
del
vocabolario
And
you
didn't
know
that
"away"
is
the
sweetest
word
in
the
dictionary
Ti
piace
ancora
qui
Do
you
still
like
it
here?
Non
ti
ho
mai
detto
che
ti
amo
I
never
told
you
that
I
love
you
E
non
sapevi
che
lontano
è
la
parola
più
dolce
del
vocabolario
And
you
didn't
know
that
"away"
is
the
sweetest
word
in
the
dictionary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Briga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.