Briga - Tu (Piano Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briga - Tu (Piano Edit)




Tu (Piano Edit)
Ты (Piano Edit)
Ciao
Привет
Lo senti il cuore come batte forte
Чувствуешь, как сильно бьется сердце?
Non ho mai provato amore per le gatte morte
Я никогда не любил стерв
Non gioco con le carte sporche
Не играю грязно,
Come le altre volte
Как бывало раньше.
Le bugie c'hanno le gambe corte
У лжи короткие ноги.
Ho visto chiudere mille altre porte
Я видел, как закрывались тысячи других дверей,
Lasciato come un rudere fra molte colpe che sappiamo
Брошенный, как развалина, среди множества наших ошибок,
Forse le avevamo sepolte
Возможно, мы их похоронили,
Ma adesso diavolo sono risorte
Но теперь, черт возьми, они воскресли.
Tu sei la prima regina della corte di un re
Ты первая королева в дворе короля,
Che una mattina si è perso alla cima del monte
Который однажды утром заблудился на вершине горы.
Il sudore sulla fronte lo trascina
Пот на лбу тащит его вниз,
Dove lui cammina ma non c'è medicina per molte
Туда, куда он идет, но нет лекарства от многого.
Ma lui è forte io lo so che ce la farà
Но он сильный, я знаю, он справится,
Pure se a volte sembrerà di scoppiare
Даже если иногда будет казаться, что он взорвется.
Lui è il più forte io lo so che camminerà
Он самый сильный, я знаю, он будет идти,
Sta' vita a modo suo nel bene e nel male
Жить эту жизнь по-своему, в горе и в радости.
Quando mi vedi che sto male
Когда видишь, что мне плохо,
Cercami nel vento e ti sembra di volare, volare
Ищи меня в ветре, и тебе покажется, что ты паришь, паришь.
Un giorno la paura mi bussò alla porta ma
Однажды страх постучал в мою дверь, но
Aprì il coraggio e vide
Открыла смелость и увидела,
Vide che non c'era nessuno, nessuno ma
Увидела, что там никого нет, никого, но
Vide che non c'era nessuno, che non c'era nessuno, nessuno
Увидела, что там никого нет, что там никого нет, никого.
E un giorno la paura mi bussò alla porta ma
И однажды страх постучал в мою дверь, но
Aprì il coraggio e vide
Открыла смелость и увидела,
Vide che non c'era nessuno, nessuno ma
Увидела, что там никого нет, никого, но
Vide che non c'era nessuno, che non c'era nessuno e fanculo
Увидела, что там никого нет, что там никого нет, и к черту.
Io non voglio tutto questo
Мне не нужно все это,
Io voglio solo te e poi lo butto il resto
Мне нужна только ты, а остальное я выброшу.
Dimmi che ce l'ho un pretesto
Скажи, что у меня есть предлог
Per rifarti un gesto in questo buio pesto
Сделать для тебя что-то в этой кромешной тьме,
Dove muoio depresso e adesso no
Где я умираю от тоски, а теперь нет.
Tu non mi rendere colpevole di quello che faccio di marcio
Не делай меня виноватым в том, что я творю всякую дрянь.
Non fare finta di niente
Не притворяйся, что ничего не происходит.
Se vado contro corrente mi sembra di volare, volare
Когда я иду против течения, мне кажется, что я парю, парю.
Paranormale, giuro che non ero lo stesso che ti vedo e non ti riesco a toccare
Сверхъестественно, клянусь, я был не тем, кем ты меня видишь, и я не могу к тебе прикоснуться.
Però è normale
Но это нормально.
Levo l'emozione per questo com'è vero che la gente sta male
Я снимаю напряжение, потому что это правда, что людям плохо.
Ore a pensare
Часами думаю,
Se era un'illusione o il riflesso di un'ustione che non può sopportare
Было ли это иллюзией или отражением ожога, который невозможно вынести.
Io non ci credo che tu non ci sei più, tu
Я не верю, что тебя больше нет, ты...
Io non ci credo che tu non ci sei più
Я не верю, что тебя больше нет.
Io non ci credo, io non ci credo, no
Я не верю, я не верю, нет.
Io non ci credo, io non ci credo, no
Я не верю, я не верю, нет.
Io non ci credo, io non ci credo, no
Я не верю, я не верю, нет.





Writer(s): Bellegrandi Mattia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.