Paroles et traduction Brigada Improductiva - Como Animales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Animales
Like Animals
Perdidos
en
el
lugar
más
oscuro,
Lost
in
the
darkest
place,
Pasando
horas,
recordando
minutos.
Spending
hours,
remembering
minutes.
Mucho
antes
de
que
te
fueras
Long
before
you
left,
Ya
habíamos
prendido
las
velas.
We
had
already
lit
the
candles.
Saboreando
tu
humilde
orgullo,
Savoring
your
humble
pride,
Pon
una
pizca
de
disimulo.
Put
on
a
touch
of
disguise.
Qué
bueno
que
me
olvidé
de
quién
eras,
It's
a
good
thing
I
forgot
who
you
were,
Si
lo
recuerdo,
todavía
me
esperas.
If
I
remember,
you're
still
waiting
for
me.
Nada
queda
más
que
oír
tus
pasos,
Nothing
left
but
to
hear
your
footsteps,
Acelera
que
voy
pisando.
Speed
up,
I'm
stepping
on
it.
Si
te
frenas
seguiré
despacio,
If
you
slow
down
I'll
follow
slowly,
No
te
azares
al
coger
mi
atajo.
Don't
you
dare
take
my
shortcut.
VEN,
AHÓGAME
ENTRE
ALCOHOL
COME,
DROWN
ME
IN
ALCOHOL
Y
PIÉRDEME
A
LA
SALIDA.
AND
LOSE
ME
ON
THE
WAY
OUT.
SEDÚCEME
CON
TU
CANCIÓN
SEDUCE
ME
WITH
YOUR
SONG
Y
ENTRÉGAME
SIN
COMPASIÓN.
AND
SURRENDER
ME
WITHOUT
COMPASSION.
Promete
darme
lo
peor
que
te
pida
Promise
to
give
me
the
worst
I
ask
for
Y
convertirlo
en
un
colchón
de
mentiras.
And
turn
it
into
a
mattress
of
lies.
No
es
que
no
quiera
que
te
quedes
en
vela,
It's
not
that
I
don't
want
you
to
stay
awake,
Si
no
despiertas,
soñaré
que
estás
cerca.
If
you
don't
wake
up,
I'll
dream
you're
near.
Enloquecimos
entre
amargos
sabores
We
went
crazy
among
bitter
tastes
Para
fingir
que
jamás
me
perdones.
To
pretend
you'll
never
forgive
me.
Acércate
que
no
muerdo,
confieso
Come
closer,
I
don't
bite,
I
confess
Salir
corriendo,
y
si
me
quedo,
no
espero.
Running
away,
and
if
I
stay,
I
don't
wait.
Huye
de
este
fuego
antes
de
que
sea
tarde,
Flee
from
this
fire
before
it's
too
late,
Que
nos
hace
comportarnos
como
animales.
It
makes
us
behave
like
animals.
Deja
que
me
enrede
hasta
que
no
me
encuentres
Let
me
get
tangled
up
until
you
can't
find
me
Para
pretender
que
nada
de
esto
me
enciende.
To
pretend
that
none
of
this
turns
me
on.
YA
NO
QUEDAN
RAZONES
PARA
HACER
CANCIONES
THERE
ARE
NO
MORE
REASONS
TO
MAKE
SONGS
QUE
LLEVEN
TU
NOMBRE
Y
QUE
HABLEN
DE
TI.
THAT
CARRY
YOUR
NAME
AND
TALK
ABOUT
YOU.
AHORA
SUENAN
LAS
NOTAS
QUE
NUNCA
SE
TOCAN
NOW
THE
NOTES
THAT
ARE
NEVER
PLAYED
SOUND
SI
PASAN
LAS
HORAS
Y
NO
ESTÁS
AQUÍ.
IF
THE
HOURS
PASS
AND
YOU'RE
NOT
HERE.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Angel Navarro Contreras, Alvaro Astiz Erro, Javier Morras Gomez, Mario Perez Azcona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.