Brigada Victor Jara - Ao Romper da Bela Aurora - traduction des paroles en allemand




Ao Romper da Bela Aurora
Beim Anbruch der schönen Morgenröte
Gosto de quem canta bem
Ich mag es, wenn jemand gut singt
Que é uma prenda bonita
Das ist eine schöne Gabe
Gosto de que canta bem
Ich mag es, wenn jemand gut singt
Que é uma prenda bonita
Das ist eine schöne Gabe
Não empobrece ninguém
Es macht niemanden ärmer
Assim como não enrica
So wie es auch nicht reicher macht
Não empobrece ninguém
Es macht niemanden ärmer
Assim como não enrica
So wie es auch nicht reicher macht
Ao romper da bela aurora
Beim Anbruch der schönen Morgenröte
Vem o pastor da choupana
Kommt der Hirt von seiner Hütte
Vem gritando em altas vozes
Kommt rufend mit lauter Stimme
Muito padece quem ama
Sehr leidet, wer liebt
Muito padece quem ama
Sehr leidet, wer liebt
Mais padece quem namora
Mehr noch leidet, wer verliebt ist
Vem o pastor da choupana
Kommt der Hirt von seiner Hütte
Ao romper da bela aurora
Beim Anbruch der schönen Morgenröte
Ao romper da bela aurora
Beim Anbruch der schönen Morgenröte
Vem o pastor da choupana
Kommt der Hirt von seiner Hütte
Vem gritando em altas vozes
Kommt rufend mit lauter Stimme
Muito padece quem ama
Sehr leidet, wer liebt
Muito padece quem ama
Sehr leidet, wer liebt
Mais padece quem namora
Mehr noch leidet, wer verliebt ist
Vem o pastor da choupana
Kommt der Hirt von seiner Hütte
Ao romper da bela aurora
Beim Anbruch der schönen Morgenröte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.