Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charamba: Açores
Charamba: Azoren
Esta
é
a
vez
primeira
Dies
ist
das
allererste
Mal
A
vez
primeira
Das
allererste
Mal
Que
neste
auditório
canto
Dass
ich
in
diesem
Saal
hier
singe
Em
nome
de
Deus
começo,
de
Deus
começo
In
Gottes
Namen
fang
ich
an,
Gottes
Namen
fang
ich
an
Padre,
Filho
Esprito
Santo
Vater,
Sohn
und
Heiliger
Geist
A
ausência
tem
uma
filha,
ai
tem
uma
filha
Die
Abwesenheit
hat
eine
Tochter,
ach,
hat
eine
Tochter
Que
se
chama
saudade
Die
Sehnsucht
heißt
Eu
sustento
mãe
e
filha,
ai
mãe
e
filha
Ich
trage
Mutter
und
Tochter,
ach,
Mutter
und
Tochter
Bem
contra
a
minha
vontade
Ganz
gegen
meinen
Willen
Boa
noite
meus
senhores,
minhas
senhoras
lindas
flores
Guten
Abend
meine
Herren,
meine
Damen,
schöne
Blumen
Que
aqui
estais
neste
salão,
que
estais
neste
salão
Die
ihr
hier
in
diesem
Saale
seid,
die
ihr
in
diesem
Saale
seid
Eu
para
todos
vou
cantar
e
a
todos
quero
saudar
do
fundo
do
coração
Ich
will
für
alle
singen
und
alle
grüßen
von
Herzen
tief
Do
fundo
do
coração
Von
Herzen
tief
Eu
vesti
um
vestido
novo
Ich
zog
ein
neues
Kleid
an
Vestido
novo
Ein
neues
Kleid
Para
vir
aqui
cantar
Um
hier
zu
singen
A
charamba
está
no
baile
Die
Charamba
ist
beim
Tanz
Ai
está
no
baile
Ach,
ist
beim
Tanz
E
o
meu
bem
é
o
meu
par
Und
mein
Liebster
ist
mein
Tänzer
Boa
noite
meus
senhores
Guten
Abend
meine
Herren
Minhas
senhoras
lindas
flores,
que
aqui
estais
neste
salão
Meine
Damen,
schöne
Blumen,
die
ihr
hier
in
diesem
Saale
seid
Que
aqui
estais
neste
salão
Die
ihr
hier
in
diesem
Saale
seid
Eu
para
todos
vou
cantar
e
a
todos
quero
saudar
do
fundo
do
coração
Ich
will
für
alle
singen
und
alle
grüßen
von
Herzen
tief
Do
fundo
do
coração
Von
Herzen
tief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.