Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rema
para
lá
lanchinha
Rudere
dorthin,
kleines
Boot
Rema
para
lá
lanchinha
Rudere
dorthin,
kleines
Boot
Rema
que
rema
lanchinha
de
quarto
remos
Rudere
und
rudere,
kleines
Boot
mit
vier
Rudern
Rema
que
rema
lanchinha
de
quarto
remos
Rudere
und
rudere,
kleines
Boot
mit
vier
Rudern
Se
quereis
alguma
coisa
Wenn
du
etwas
willst
Se
quereis
alguma
coisa
Wenn
du
etwas
willst
Rema
que
rema,
lá
em
terra
falaremos
Rudere
und
rudere,
dort
an
Land
werden
wir
reden
Rema
que
rema,
lá
em
terra
falaremos
Rudere
und
rudere,
dort
an
Land
werden
wir
reden
Coitado
quem
não
tem
lancha
Arm
dran
ist,
wer
kein
Boot
hat
Que
rema
na
lancha
alheia
Der
im
Boot
eines
anderen
rudert
Na
lancha
alheia
todo
dia
rema
rema
Im
Boot
eines
anderen
rudert
er
jeden
Tag,
rudert
und
rudert
Ai
rema,
rema,
e
à
noite
fica
sem
ceia
Ach
rudere,
rudere,
und
nachts
bleibt
er
ohne
Abendessen
Coitado
de
quem
no
mundo
Arm
dran
ist,
wer
auf
der
Welt
Passa
a
vida
a
navegar
Das
Leben
mit
Seefahren
verbringt
A
navegar,
um
dia
fica
sem
ceia
Mit
Seefahren,
eines
Tages
bleibt
er
ohne
Abendessen
Fica
sem
ceia
e
outro
dia
sem
jantar
Bleibt
ohne
Abendessen
und
an
einem
anderen
Tag
ohne
Mittagessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.