Briggs feat. Tim Minchin - HouseFyre (feat. Tim Minchin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briggs feat. Tim Minchin - HouseFyre (feat. Tim Minchin)




HouseFyre (feat. Tim Minchin)
Поджог дома (feat. Tim Minchin)
Da-dup, da-dup, oh
Да-дуп, да-дуп, о
Da-dup, da-dup, oh-oh
Да-дуп, да-дуп, о-о
Da-dup, da-dup, oh
Да-дуп, да-дуп, о
Da-dup, da-dup
Да-дуп, да-дуп
Come little baby, shelter from the storm
Иди ко мне, малышка, укройся от бури
We're goin' viral and the fire is warm
Мы становимся вирусными, и огонь согревает
Keepin' calm, carryin' on, Scotty's latest presser is depressin'
Сохраняем спокойствие, продолжаем в том же духе, последняя пресс-конференция Скотти удручает
So we're tuning into this approved message from the Senator
Поэтому мы настроены на это одобренное послание от сенатора
Bet you are still tryna find me
Держу пари, ты всё ещё пытаешься меня найти
Out of office message: Mahalo from Hawaii
Автоответчик: Махало с Гавайев
Leadership's not really somethin' that I'm feelin', kid
Лидерство - это не совсем то, что я сейчас чувствую, детка
You maybe should've voted for the other guy behind me
Возможно, тебе стоило проголосовать за другого парня позади меня
What's the matter little Aussie battler, ya tired?
Что случилось, маленький австралийский боец, ты устал?
No, everything I own is on fire (Yeah, sick)
Нет, всё, что у меня есть, горит (Да, круто)
Well, your Aussie spirit's still lifted and you still kickin' on
Ну, твой австралийский дух всё ещё бодр, и ты всё ещё держишься
Everything is burning, better turn the fuckin' cricket on
Всё горит, лучше включи, чёрт возьми, крикет
We deserve someone who's a little bit better than
Мы заслуживаем кого-то немного получше, чем
And ain't no one but this now can settle
И никто, кроме этого, сейчас не может успокоить
You ain't fit to push the whip you back-peddlin'
Ты не годен даже держать кнут, которым ты пятишься назад
You ain't fit to wear the kicks that I'm treadin' in
Ты не годен носить кроссовки, в которых я хожу
(I'm smooth) I'm real nice like (Hey)
крут) Я очень милый, типа (Эй)
And it's not like I miss this nightlife
И не то чтобы я скучал по этой ночной жизни
(It's all good) Yeah, it's all right
(Всё хорошо) Да, всё в порядке
If you can't start a house party, start a house fire (Get it)
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме (Понимаешь?)
Come little baby, shelter from the storm
Иди ко мне, малышка, укройся от бури
We're goin' viral and the fire is warm
Мы становимся вирусными, и огонь согревает
We're good little citizens, sittin' in the bunker
Мы хорошие граждане, сидим в бункере
Just watching the boss fumble like my befuddled uncle does
Просто наблюдаем, как босс косячит, как мой бестолковый дядя
We're rockin' the lock-in, self-interred
Мы качаем на самоизоляции
Watchin' videos of Jacinda Ardern, shit
Смотрим видео с Джасиндой Ардерн, чёрт
Even the kiwis aren't allowed outside
Даже киви не разрешают выходить на улицу
If you can't start a house party, start a house fire
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме
Briggs for PM (Okay), duck Peter Dutton if you see him (Fuck it)
Бриггс в премьер-министры (Окей), обходи Питера Даттона стороной, если увидишь его чёрту)
Deport this: fuck how you feelin'
Депортируйте это: плевать, как вы себя чувствуете
Pandemic's got 'em reelin', people need to see ya leadin'
Пандемия заставила их пошатнуться, людям нужно видеть, как ты ведёшь
Eh, fuck it, footy's on, do it after the weekend
Эх, к чёрту, футбол идёт, сделаем это после выходных
If worst comes to worst the people come first
Если худшее случится, люди на первом месте
Yeah, but I'm gonna need a purse for the megachurch
Да, но мне понадобится кошелёк для мегацеркви
You ain't fit, we don't get near a penny worth
Ты не годен, мы не получим ни цента
You ain't fit to lead a ship that's giggin plenty of wood
Ты не годен управлять кораблём, который дырявый
Went to hit the store and everything had been bought
Пошёл в магазин, а там всё раскупили
They quarantined us all so we're sittin' indoors
Они всех нас посадили на карантин, так что мы сидим дома
If they gettin' all bored, I'm pullin' this rip-chord
Если им всем станет скучно, я дёрну за этот шнур
Then ditchin' this concord and splittin' like Jean Claude
Затем брошу этот конкорд и свалю, как Жан-Клод
(Jean Claude) I'm real nice like (Hey)
(Жан-Клод) Я очень милый, типа (Эй)
And it's not like I miss this nightlife
И не то чтобы я скучал по этой ночной жизни
(We're all good) Yeah, it's all right
нас всё хорошо) Да, всё в порядке
If you can't start a house party, start a house fire
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме
(Jean Claude) Yeah, you're all right (Hey)
(Жан-Клод) Да, у тебя всё хорошо (Эй)
But I'm kinda sick and tired of bein' inside
Но мне немного надоело сидеть дома
(We're all good) Yeah, we're all smiles
нас всё хорошо) Да, мы все улыбаемся
If you can't start a house party, start a house fire (Get it)
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме (Понимаешь?)
Come little baby, shelter from the storm
Иди ко мне, малышка, укройся от бури
We're coughin' up lungs and the kettle's on
Мы кашляем лёгкими, и чайник включен
We already burned the world outside
Мы уже сожгли весь мир снаружи
If you can't start a house party, start a house fire
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме
Da-dup, da-dup, oh (Hey)
Да-дуп, да-дуп, о (Эй)
Da-dup, da-dup, oh-oh
Да-дуп, да-дуп, о-о
Da-dup, da-dup, oh (Hey)
Да-дуп, да-дуп, о (Эй)
If you can't start a house party, start a house fire
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме
Scotty from Marketing
Скотти из маркетинга
Standing there, shuffling his papers
Стоит там, перебирает свои бумаги
Wondering why Jesus hasn't come to save us
Интересуется, почему Иисус не пришёл, чтобы спасти нас
Looking at Peter Dutton like, "What the fuck's happening?"
Смотрит на Питера Даттона типа: "Какого чёрта происходит?"
At least the Ruby Princess had a fuckin' captain
По крайней мере, у "Руби Принцесс" был чёртов капитан
Come little baby, shelter from the storm
Иди ко мне, малышка, укройся от бури
Stay the fuck inside until the bugger's gone
Сиди, чёрт возьми, дома, пока эта зараза не исчезнет
But we can still stir shit from the inside
Но мы всё ещё можем наводить шороху изнутри
If you can't start a house party, start a house fire
Если не можешь устроить домашнюю вечеринку, устрой пожар в доме





Writer(s): Daniel Hendle Rankine, Timothy David Minchin, Adam Briggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.