Paroles et traduction Briggs - Extra Extra
This
shit's
been
innocuous
Это
дерьмо
было
безобидным.
They
gonna
watch
me
with
binoculars
Они
будут
наблюдать
за
мной
в
бинокль.
Document
the
work
like
Brando
in
Apocalypse
Now
Документируйте
свою
работу
как
Брандо
в
Апокалипсисе
сейчас
They
wonder
why
I'm
rockin'
this
how
Они
удивляются,
почему
я
так
зажигаю.
Tyson
like
I'm
knockin'
this
out
Тайсон,
как
будто
я
нокаутирую
тебя.
I
bring
headlines
to
newspapers
Я
привожу
заголовки
в
газеты.
Deadlines
to
Soothsayers
Крайние
сроки
для
предсказателей
Peace
sells
but
who's
payin'
Мир
продается,
но
кто
платит?
Your
parade
and
I
been
reigning
Твой
парад,
и
я
царствую.
You
can
say
what
I
been
saying
Ты
можешь
сказать
то
же,
что
и
я.
You
can
get
to
complainin'
Ты
можешь
начать
жаловаться.
Hell
yeah,
the
grass
has
been
greener
Да,
черт
возьми,
трава
стала
зеленее.
Ever
since
I
put
the
rims
on
the
12
seater
С
тех
пор
как
я
поставил
диски
на
12
местный
автомобиль
The
house
need
a
cleaner,
the
mob
need
a
leader
Дом
нуждается
в
уборщике,
толпа
нуждается
в
лидере.
Do
the
John
Cena,
threw
my
hat
in
the
area
Я,
как
Джон
Сина,
бросил
свою
шляпу
в
этом
районе.
Damn
straight
Чертовски
верно
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
I
do
it
extra
extra
Я
делаю
это
экстра
экстра
Extra
extra
Экстра
экстра
Do
it
extra
extra
Сделай
это
экстра
экстра
(Did
I
mention)
(Я
уже
упоминал)
Yeah,
I
do
it
extra
extra
Да,
я
делаю
это
экстра-экстра
The
one
you
can't
get
next
ta
Та,
которую
ты
не
сможешь
получить
в
следующий
раз.
The
one
you
wanna
pester
Тот,
к
кому
ты
хочешь
приставать.
Hit
the
doc
get
ya
cheques
up,
you
lookin'
meth'd
up
Беги
к
доктору,
поднимай
свои
чеки,
ты
выглядишь
под
кайфом.
Lightbulb
in
ya
mouth
Uncle
Festa
Лампочка
у
тебя
во
рту
дядя
феста
Lemme
guest
what,
beggin'
for
a
guest
spot
Дай
мне
гостью,
что
ли,
попрошайничать
о
месте
для
гостей
Everything
I
drop
sound
like
the
best
of
Все,
что
я
бросаю,
звучит
как
лучшее
из
всего,
что
я
бросаю.
These
motherfuckers
Эти
ублюдки
Need
to
answer
me
with
yes
boss
Нужно
ответить
мне
Да
босс
These
bloodsuckers
Эти
кровопийцы
That's
a
job
for
the
Red
Cross
Это
работа
для
Красного
Креста.
I'm
not
complaining
mane
Я
не
жалуюсь
грива
I
know
I'm
makin'
enemies
Я
знаю,
что
наживаю
себе
врагов.
Decapitation
only
way
they
been
ahead
of
me
Обезглавливание
единственный
путь
они
опередили
меня
If
ya
see
me
doing
it
I'm
moving
on
to
better
things
Если
ты
увидишь,
как
я
это
делаю,
я
перейду
к
лучшим
вещам.
Couple
more
Hennessys
and
you
gon'
have
to
let
us
in
Еще
пара
"Хеннесси",
и
тебе
придется
впустить
нас.
Damn
straight
Чертовски
верно
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
Yeah,
you
looking
basic
Да,
ты
выглядишь
просто.
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
You
think
I'm
selling
papers,
Ты
думаешь,
я
продаю
газеты?
I
do
it
extra
extra
Я
делаю
это
экстра
экстра
Extra
extra
Экстра
экстра
Do
it
extra
extra
Сделай
это
экстра
экстра
Read
all
about
it
Прочти
об
этом
все.
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
Be
all
about
it
Будь
всем
этим.
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
Extra
extra
Экстра
экстра
Do
it
extra
extra
Сделай
это
экстра
экстра
Extra
extra
Экстра
экстра
Do
it
extra
extra
Сделай
это
экстра
экстра
You
can
always
read
about
Ты
всегда
можешь
прочитать
об
этом.
What
you
never
been
around
Что
ты
никогда
не
был
рядом
Me
when
I
do
my
thing
Я
когда
делаю
свое
дело
You
can
always
read
about
Ты
всегда
можешь
прочитать
об
этом.
What
you
never
been
around
Что
ты
никогда
не
был
рядом
Me
when
I
do
my
thing
Я
когда
делаю
свое
дело
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
Coz
I
do
extra
extra
Потому
что
я
делаю
экстра
экстра
Coz
I
do
it
extra
extra
Потому
что
я
делаю
это
экстра
экстра
It's
my
house
and
I
live
here
(coz
I
do
it
extra
extra)
Это
мой
дом,
и
я
живу
здесь
(потому
что
я
делаю
это
экстра-экстра).
It's
my
house
and
I
live
here
(coz
I
do
it
extra
extra)
Это
мой
дом,
и
я
живу
здесь
(потому
что
я
делаю
это
экстра-экстра).
It's
my
house
and
I
live
here
(coz
I
do
it
extra
extra)
Это
мой
дом,
и
я
живу
здесь
(потому
что
я
делаю
это
экстра-экстра).
It's
my
house
and
I
live
here
(coz
I
do
it
extra
extra)
Это
мой
дом,
и
я
живу
здесь
(потому
что
я
делаю
это
экстра-экстра).
Just
flex
on
'em
Просто
понтуйся
над
ними.
I
live
in
this
motherfucker
Я
живу
в
этом
ублюдке.
I
pay
the
bills
in
the
motherfucker
Я
плачу
по
счетам
в
ублюдке
I
put
food
in
the
motherfucker
Я
положил
еду
в
ублюдка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rankine, Adam Briggs, Thomas Bartlett, Paul Bartlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.