Briggs - I Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briggs - I Wish




I Wish
Хотел бы я
I wish I was)
(Хотел бы я быть)
That guy you could take to meet ya parents
Тем парнем, которого ты могла бы познакомить со своими родителями
Appearance let alone would have me barred in a minute
Внешний вид, мягко говоря, не позволил бы мне задержаться и на минуту
Politickin wit ya pops have a talk over dinner?
Поговорить с твоим отцом за ужином?
Nah, drunk in the car and i wait till ya finish
Не, я лучше напьюсь в машине и подожду, пока ты закончишь
Dont leave me out there too long gettin bored
Не оставляй меня там слишком надолго, мне станет скучно
Sittin in the drive way beepin the car horn
Сидеть на подъездной дорожке и сигналить
Your mothers in tears, i think ive upset her
Твоя мать в слезах, кажется, я её расстроил
And ya sister in your ear sayin you can do better
А твоя сестра шепчет тебе на ухо, что ты достойна лучшего
Then we off, drive on to the drive thru
Потом мы уезжаем, едем в закусочную
6 pack, jacks, gin, oh baby i love you
6 бутылок пива, виски, джин, о, детка, я люблю тебя
Meatloaf lover, there ain't nothin i won't do
Любительница мясного рулета, я для тебя на всё готов
Except that, scrap that, nah fuck that too
Кроме этого, забудь, нет, и на это тоже готов
Far from thoughtful, as deep as a creek
Я далёк от того, чтобы быть внимательным, таким же глубоким, как ручей
Find me in the street, 10 deep with the creeps
Найди меня на улице с толпой отморозков
Sneak in while you sleep, slide up in your sheets
Прокрадываюсь, пока ты спишь, скольжу по твоим простыням
Arrested in second coz you moved last week
Арестован за вторжение, потому что ты переехала на прошлой неделе
(I WISH I WERE)
(ХОТЕЛ БЫ Я БЫТЬ)
THAT STAND UP CITIZEN
ПОРЯДОЧНЫМ ГРАЖДАНИНОМ
ROLE MODEL FOR CHILDREN
ПРИМЕРОМ ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ
POSTER BOY FOR THE INNOCENT
ПАЙ-МАЛЬЧИКОМ, ОБРАЗЦОМ НЕВИННОСТИ
BUT I'm LIKE
НО Я СЛОВНО
Got them, beer goggles roy orbison
Нацепил эти пивные очки Роя Орбисона
On the bar like an ornament, next round, order em
Сижу на барной стойке, как украшение, следующий раунд, заказываю ещё
Bar staff avoidin him last round i slaughtered em
Бармены избегают меня, в прошлый раз я их достал
And im sittin on the stool like busted accordion
А я сижу на стуле, как сломанный аккордеон
Talk to this broad like im charming as fuck
Говорю с этой цыпочкой, как будто я чертовски очарователен
But whats coming out is whats comin' up
Но из меня выходит то, что должно оставаться внутри
I thought i was in the zone, but i was in a state
Я думал, что контролирую себя, но был в отключке
And does the drink still count if it just went in my face?
И считается ли выпивка, если она только что вылилась мне в лицо?
Move on, to the next possibilities
Двигаемся дальше, к новым возможностям
Walk across the room to the best of my abilities
Иду через всю комнату, как могу
Literally run into this thing from the Philippines
Буквально врезаюсь в эту штучку с Филиппин
19, fillin up a B cup, she feelin me
19 лет, налитая грудь, я ей нравлюсь
She grabbin my hand tries to walk to the dance floor
Она берёт меня за руку, пытается утащить на танцпол
Im like nah girl, what the fuck ya wanna dance for?
Я говорю: "Нет, детка, зачем нам танцевать?"
Fred astaire im not, you got ya wires crossed
Я не Фред Астер, ты что-то путаешь
Ill be at the bar when ya ready with a couple of shots
Я буду у барной стойки, когда будешь готова к паре шотов
I WISH I WERE THAT GUY
ХОТЕЛ БЫ Я БЫТЬ ТЕМ ПАРНЕМ
WERE THAT TYPE
БЫТЬ ТАКИМ
WERE THAT NICE
БЫТЬ ТАКИМ МИЛЫМ
2 BUT I WISH YOU WOULDN'T WHINE
НО Я ХОТЕЛ БЫ, ЧТОБЫ ТЫ НЕ НЫЛА
ALL THE TIME, THEN WE'D BE FINE
ПОСТОЯННО, ТОГДА БЫ У НАС ВСЁ БЫЛО ХОРОШО
No License, but drunk enough to drive
Нет прав, но достаточно пьян, чтобы сесть за руль
50cent style, shots, yep i took nine
Шесть шотов по полтиннику, ага, я выпил девять
Something seems to be wrong with my spine
Кажется, что-то не так с моим позвоночником
Because im crawlin, but im certain i can walk a straight line, if tried
Потому что я ползу, но уверен, что смогу идти по прямой, если постараюсь
So i stood up, yep flat on my back
Я встал, и тут же упал на спину
Wanna walk the line but im no johnny cash
Хочу идти по линии, но я не Джонни Кэш
And if somebody asks you dont know where i am
И если кто-то спросит, ты не знаешь, где я
Coz I left the bar man with a 500 tab
Потому что я оставил бармену счёт на 500 баксов
So long, catch me if you can
Пока, поймай меня, если сможешь
Maybe next week when i forget and comeback
Может быть, на следующей неделе, когда я забудусь и вернусь
But i left the scene, i jumped in a cab
Но я покинул место преступления, запрыгнул в такси
When this joint stops im the ginger bread man
Когда эта тачка остановится, я - пряничный человечек
Usain bolt when the cab pull up
Усэйн Болт, когда такси останавливается
Wheels spin and the car backin up
Колёса крутятся, машина сдаёт назад
Im good for 10 meters, no stamina
Я хорош на 10 метров, никакой выносливости
Damn the poor lungs can't stand the gut
Чёрт, мои бедные лёгкие не выдерживают





Writer(s): Matthew Lambert, Adam Briggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.