Paroles et traduction Briggs - Sox Hat
Nah,
I
can't
change
my
ways
Нет,
я
не
могу
изменить
свои
привычки.
Yeah
I
just
stay
the
same
Да
я
просто
остаюсь
прежним
Nah,
I
can't
change
my
ways
Нет,
я
не
могу
изменить
свои
привычки.
Yeah
I
just
stay
the
same
Да
я
просто
остаюсь
прежним
Drink
this,
pop
that
Выпей
это,
выпей
это.
Sniff
this,
rock
that
Понюхай
это,
раскачай
это.
Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat
Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс".
(Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat)
(Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс")
Drink
this,
pop
that
Выпей
это,
выпей
это.
Sniff
this,
rock
that
Понюхай
это,
раскачай
это.
Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat
Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс".
(Straight
to
ya
dome
like
a)
(Прямо
к
твоему
куполу,
как...)
Man
I'm
floatin'
Чувак,
я
плыву
по
течению.
All
these
things
that
I've
opened
Все
эти
вещи,
которые
я
открыл
...
Keep
'em
there
like
trophies
Храни
их
там,
как
трофеи.
Don't
care
who
I'm
toasting
Мне
все
равно,
за
кого
я
поднимаю
тост.
Sip
that
potion,
make
it
pop
Глотни
это
зелье,
сделай
так,
чтобы
оно
лопнуло.
These
days,
it
takes
a
lot
В
наши
дни
это
требует
многого.
Who
says
enough's
enough?
Кто
сказал,
что
хватит?
You
open,
take
the
shot
Ты
открываешь,
стреляешь.
You
earned
it,
you
want
it
bad
Ты
заслужил
это,
ты
сильно
этого
хочешь.
You
earned
it,
you
got
that
bag
Ты
заслужил
это,
ты
получил
эту
сумку.
You
working,
you
certain
Ты
работаешь,
ты
уверен
Stop
playing
'round,
you
flirtin'
Прекрати
играть
со
мной,
ты
флиртуешь.
Nervous
people
make
me
nervous
Нервные
люди
заставляют
меня
нервничать.
I
swear
I
said
that
once
before
Клянусь,
я
уже
говорил
это
однажды.
If
I
can
get
it
once
or
twice
I'll
get
it
more
Если
я
получу
Это
один
или
два
раза,
я
получу
это
больше.
I
can't
change
my
ways
Я
не
могу
изменить
свои
привычки.
(Old
bull)
yeah
I
just
stay
the
same
(Старый
бык)
да,
я
просто
остаюсь
прежним.
Nah,
I
can't
change
my
ways
Нет,
я
не
могу
изменить
свои
привычки.
(Old
bull)
yeah
I
just
stay
the
same
(Старый
бык)
да,
я
просто
остаюсь
прежним.
Drink
this,
pop
that
Выпей
это,
выпей
это.
Sniff
this,
rock
that
Понюхай
это,
раскачай
это.
Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat
Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс".
(Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat)
(Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс")
Drink
this
(drink
this),
pop
that
(pop
that)
Пейте
это
(пейте
это),
хлопайте
это
(хлопайте
это).
Sniff
this
(sniff
this),
rock
that
(rock
that)
Нюхай
это
(нюхай
это),
Качай
это
(Качай
это).
Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat
Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс".
(Straight
to
ya
dome
like
a)
(Прямо
к
твоему
куполу,
как...)
What
they
got
in
this
has
got
me
open
То,
что
у
них
есть,
заставило
меня
открыться.
What
they
put
in
this
might
put
me
over
То,
что
они
вложили
в
это,
может
сломить
меня.
I'm
losing
focus
Я
теряю
концентрацию.
Just
took
a
swim
in
that
ocean
Просто
искупался
в
этом
океане.
Waterlogged,
I'm
soaking
Промокший
насквозь,
я
весь
мокрый.
Keep
it
slow
with
that
motion
Не
торопись
с
этим
движением
The
way
she
workin'
damn
near
perfect
То,
как
она
работает,
чертовски
близко
к
совершенству,
One
more
I'm
a
different
person
еще
раз-и
я
совсем
другой
человек.
One
more
and
we
pull
that
curtain
Еще
один
- и
мы
задернем
занавес.
Ain't
a
thing
for
sure
Ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным
But
I
sure
know
one
thing
for
certain
Но
одно
я
знаю
наверняка.
I
swear
I
been
here
once
before
Клянусь,
я
уже
был
здесь
однажды.
If
I
been
here
once
or
twice
I'll
be
here
more
Если
я
был
здесь
раз
или
два,
я
буду
здесь
еще.
If
I
been
here
once
or
twice
I'll
be
here
more
Если
я
был
здесь
раз
или
два,
я
буду
здесь
еще.
Nah,
I
can't
change
my
ways
Нет,
я
не
могу
изменить
свои
привычки.
(Old
bull)
yeah
I
just
stay
the
same
(Старый
бык)
да,
я
просто
остаюсь
прежним.
Nah,
I
cant
change
my
ways
Нет,
я
не
могу
изменить
свои
привычки.
(Old
bull)
yeah
I
just
stay
the
same
(Старый
бык)
да,
я
просто
остаюсь
прежним.
Drink
this,
pop
that
Выпей
это,
выпей
это.
Sniff
this,
rock
that
Понюхай
это,
раскачай
это.
Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat
Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс".
(Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat)
(Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс")
Drink
this
(drink
this),
pop
that
(pop
that)
Пейте
это
(пейте
это),
хлопайте
это
(хлопайте
это).
Sniff
this
(sniff
this),
rock
that
(rock
that)
Нюхай
это
(нюхай
это),
Качай
это
(Качай
это).
Straight
to
ya
dome
like
a
sox
hat
Прямо
к
твоему
куполу,
как
кепка
"Сокс".
(Straight
to
ya
dome
like
a)
(Прямо
к
твоему
куполу,
как...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hendle Rankine, Adam Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.