Paroles et traduction Bright Eyes - A Song to Pass the Time (Remastered)
There′s
a
middle-aged
woman,
she's
dragging
her
feet,
Там
женщина
средних
лет,
она
волочит
ноги,
She
carries
baskets
of
clothes
to
a
laundromat.
Она
несет
корзины
с
одеждой
в
прачечную.
While
the
Mexican
children
kick
rocks
into
the
street,
Пока
мексиканские
дети
выбрасывают
камни
на
улицу,
And
they
laugh
in
a
language
I
don′t
understand.
И
они
смеются
на
языке,
которого
я
не
понимаю.
But
I
love
them,
why
do
I
love
them?
Но
я
люблю
их,
почему
я
люблю
их?
So
the
neighborhood's
dimming,
I
smoke
on
the
porch,
Итак,
окрестности
тускнеют,
я
курю
на
крыльце.
Watch
the
people
as
they
pass
enclosed
inside
their
cars.
Наблюдайте
за
людьми,
когда
они
проходят,
запертые
в
своих
машинах.
On
their
faces
just
anger
or
disappointment,
На
их
лицах
лишь
гнев
или
разочарование.
I
start
wishing
there
was
something
I
could
offer
them.
Я
начинаю
жалеть,
что
не
могу
им
что-то
предложить.
A
consolation,
what
could
I
offer
them?
Утешение,
что
я
мог
им
предложить?
Well,
they
are
sad
in
their
suburbs,
robots
water
the
lawn
Что
ж,
им
грустно
в
своих
пригородах,
роботы
поливают
газон.
And
everything
they
touch
gets
dusted
spotless.
И
все,
к
чему
они
прикасаются,
покрывается
безупречной
пылью.
And
so
they
start
to
believe
they've
not
touched
anything
at
all,
И
вот
они
начинают
верить,
что
вообще
ни
к
чему
не
прикасались.
And
the
cars
in
the
driveway
only
multiply.
А
машин
на
подъездной
дорожке
становится
все
больше.
Well,
they
are
lost
in
their
houses,
Что
ж,
они
заблудились
в
своих
домах.
I′ve
heard
them
sing
in
the
shower,
Я
слышал,
как
они
поют
в
душе,
Making
speeches
to
their
sister
on
the
telephone.
Разговаривая
по
телефону
с
сестрой.
Saying,
"You
come
home,
woman,
you
come
here,
Говоря:
"ты
возвращаешься
домой,
женщина,
ты
приходишь
сюда.
Don′t
stay
so
far
away
from
me."
Не
держись
от
меня
так
далеко.
This
weather
has
me
wanting
love
more
tangible.
Эта
погода
заставляет
меня
желать
любви
более
осязаемой.
Something
I
can
hold,
Что-то,что
я
могу
удержать,
'Cause
it′s
getting
cold.
Потому
что
становится
холодно.
Let's
hold
up
our
fists
to
the
flame
in
the
sky
Давай
поднесем
наши
кулаки
к
пламени
в
небе.
To
block
out
the
light
that′s
reaching
for
our
eyes
Чтобы
заслонить
свет,
который
тянется
к
нашим
глазам.
'Cause
it,
′cause
it
would
blind
us.
Потому
что
это,
потому
что
это
ослепит
нас.
Yeah,
it
will
blind
us.
Да,
это
ослепит
нас.
Well,
I've
locked
my
actions
in
the
grooves
of
routine
Что
ж,
я
замкнул
свои
действия
в
рутине.
So
I
may
never
be
free
of
this
apathy.
Так
что
я
могу
никогда
не
освободиться
от
этой
апатии.
But
I
wait
for
a
letter
that's
coming
to
me,
Но
я
жду
письма,
которое
приходит
ко
мне,
She
sends
me
pictures
of
the
ocean
in
an
envelope.
Она
посылает
мне
фотографии
океана
в
конверте.
So
there
still
is
hope,
yes,
I
can
be
healed,
Так
что
надежда
еще
есть,
да,
я
могу
исцелиться.
There
is
someone
looking
for
what
I′ve
concealed
Кто-то
ищет
то,
что
я
спрятал.
In
my
secret
drawer,
in
my
pockets
deep
В
моем
потайном
ящике,
в
моих
глубоких
карманах.
You
will
find
the
reasons
that
I
can′t
sleep,
Ты
найдешь
причины,
по
которым
я
не
могу
спать.
And
you
will
still
want
me.
И
ты
все
равно
будешь
хотеть
меня.
But
will
you
still
want
me?
Но
будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Will
you
still
want
me?
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Well
I
said,
"Come
for
the
week,
you
can
sleep
in
my
bed
Ну,
я
сказал:
"Приезжай
на
неделю,
можешь
спать
в
моей
постели.
And
pass
through
my
life
like
a
dream
through
my
head,
И
пройдет
через
мою
жизнь,
как
сон
через
мою
голову,
It
will,
it
will
be
easy.
Это
будет,
это
будет
легко.
I'll
make
it
easy."
Я
сделаю
это
легко.
But,
all
I
have
for
the
moment
is
a
song
to
pass
the
time
Но
все,
что
у
меня
есть
на
данный
момент,
- это
песня,
чтобы
скоротать
время.
And
a
melody
to
keep
me
from
worrying.
И
мелодия,
чтобы
не
волноваться.
Some
simple
progression
to
keep
my
fingers
busy,
Какая-то
простая
прогрессия,
чтобы
мои
пальцы
были
заняты.
And
words
that
are
sure
to
come
back
to
me.
И
слова,
которые
обязательно
вернутся
ко
мне.
And
they′ll
be
laughing.
И
они
будут
смеяться.
And
they'll
be
laughing.
И
они
будут
смеяться.
My
mediocrity,
my
mediocrity.
Моя
посредственность,
моя
посредственность.
Yeah,
they′ll
be
laughing.
Да,
они
будут
смеяться.
Yeah,
they'll
be
laughing.
Да,
они
будут
смеяться.
They
will
be
laughing.
Они
будут
смеяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.