Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arc of Time (Time Code)
Арка времени (Тайм-код)
You
can
make
a
plan
Ты
можешь
строить
планы,
Carve
it
into
stone
Высекать
их
в
камне,
Like
a
feather
falling
Но,
словно
перо,
падающее
вниз,
It
is
still
unknown
Всё
равно
неизвестно,
как
сложится
жизнь.
Until
the
clock
speaks
up
Пока
часы
не
заговорят,
Says
it′s
time
to
go
Не
скажут,
что
пора
идти,
You
could
choose
the
high
Ты
можешь
выбрать
высокий
путь
Or
the
lower
road
Или
низменную
дорогу.
You
might
clinch
your
fist
Ты
можешь
сжать
кулак,
You
might
fork
your
tongue
Можешь
лгать
и
лукавить,
As
you
curse
or
praise
Проклиная
или
восхваляя
All
the
things
you've
done
Всё,
что
ты
совершила.
And
the
faders
move
И
фейдеры
движутся,
And
the
music
dies
И
музыка
затихает,
As
we
pass
over
Когда
мы
проходим
On
the
arc
of
time
По
арке
времени.
So
you
nurse
your
love
Так
ты
лелеешь
свою
любовь,
Like
a
wounded
dove
Словно
раненую
голубку,
In
the
covered
cage
of
night
В
закрытой
клетке
ночи.
Every
star
is
crossed
Каждая
звезда
пересечена
By
frenetic
thoughts
Безумными
мыслями,
That
separate
and
then
collide
Которые
разделяются,
а
затем
сталкиваются.
And
they
twist
like
sheets
И
они
скручиваются,
как
простыни,
Till
you
fall
asleep
Пока
ты
не
заснёшь,
And
they
finally
unwind
И
наконец-то
раскручиваются.
It′s
a
black
balloon
Это
чёрный
воздушный
шар,
It's
a
dream
you'll
soon
deny
Это
сон,
который
ты
скоро
отвергнешь.
I
hear
if
you
make
friends
Я
слышал,
если
ты
подружишься
With
Jesus
Christ
С
Иисусом
Христом,
You
will
get
right
up
Ты
сразу
же
встанешь
From
that
chalk
outline
Из
мелового
контура.
And
then
you′ll
get
dolled
up
И
тогда
ты
нарядишься,
And
you′ll
dress
in
white
И
оденешься
в
белое,
All
to
take
your
place
Чтобы
занять
своё
место
In
his
chorus
line
В
его
хоровой
линии.
And
then
in
you'll
come
И
тогда
ты
войдёшь
With
those
marching
drums
Под
звуки
марширующих
барабанов,
In
a
saintly
compromise
В
святом
компромиссе.
No
more
whiskey
slurs
Больше
никаких
пьяных
речей,
No
more
blonde
haired
girls
Никаких
светловолосых
девушек
For
your
whole
eternal
life
На
всю
твою
вечную
жизнь.
And
you′ll
do
the
dance
И
ты
будешь
танцевать
танец,
That
was
choreographed
Который
был
поставлен
At
the
very
dawn
of
time
На
самой
заре
времён.
Singing,
I
told
you
son
Напевая:
"Я
говорил
тебе,
дочка,
The
day
would
come
Что
придёт
день,
You
would
die,
you'd
die,
you′d
die,
you'd
die
Ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь.
You
would
die,
you′d
die,
you'd
die,
you'd
die
Ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь.
You
would
die,
you′d
die,
you′d
die,
you'd
die
Ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь.
You
would
die,
you′d
die,
you'd
die
Ты
умрёшь,
ты
умрёшь,
ты
умрёшь.
To
the
deepest
part
В
самой
глубокой
части
Of
the
human
heart
Человеческого
сердца
The
fear
of
death
expands
Расширяется
страх
смерти.
Till
we
crack
the
code
Пока
мы
не
взломаем
код,
We
have
always
known
Который
мы
всегда
знали,
But
could
never
understand
Но
никогда
не
могли
понять.
On
a
circuit
board
На
печатной
плате
We
will
soon
be
born
Мы
скоро
родимся
Again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова,
снова.
And
again,
again,
again,
again
И
снова,
снова,
снова,
снова.
And
again,
again,
again,
again
И
снова,
снова,
снова,
снова.
And
again,
again,
again
И
снова,
снова,
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst, Mike Mogis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.