Paroles et traduction Bright Eyes - Bells and Whistles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells and Whistles
Колокола и Свистки
I
was
cruel
like
a
president
Я
был
жесток,
как
президент,
It
was
wrong
but
I
ordered
it
Это
было
неправильно,
но
я
приказал,
Lost
some
limbs
in
an
accident
Потерял
несколько
конечностей
в
аварии,
Playing
God
Играя
в
Бога.
At
a
table
down
at
Edendale
За
столиком
в
Эдендейле
Didn't
feel
good,
wasn't
eating
well
Чувствовал
себя
плохо,
плохо
питался,
In
the
photo
booth,
made
me
hate
myself
В
фотобудке
заставил
себя
ненавидеть,
What
a
slob
Какой
же
я
неряха.
It's
hard
now
to
imagine
it
Сейчас
трудно
это
представить,
The
currency
was
all
counterfeit
Вся
валюта
была
поддельной,
Diana's
face
was
scattered
to
the
mob
Лицо
Дианы
раскидали
по
толпе,
Expensive
jokes
and
cheap
thrills
cost
a
lot
Дорогие
шутки
и
дешёвые
острые
ощущения
дорого
обходятся.
Zach's
staggering
down
Bleecker
Street
Зак
шатается
по
Бликер-стрит,
The
label
asked
for
a
meet
and
greet
Лейбл
попросил
о
встрече,
I
agreed
reluctantly
Я
неохотно
согласился,
Oh,
I
couldn't
be
alone
О,
я
не
мог
быть
один.
Signed
a
sleeve
for
a
teenager
Подписал
рукав
для
подростка,
It
felt
just
like
a
harbinger
Это
было
похоже
на
предзнаменование,
I
was
shaking
hands
with
the
manicured
Я
пожимал
руки
с
ухоженными,
Worked
my
fingers
to
the
bone
Работал
до
изнеможения.
No,
you
shouldn't
go
home
with
the
SOHO
girl
Нет,
тебе
не
стоит
идти
домой
с
девушкой
из
СОХО,
'Cause
she
only
wants
materials
Потому
что
ей
нужны
только
материальные
блага,
And
you
shouldn't
place
bets
on
the
New
York
Mets
И
тебе
не
стоит
ставить
на
«Нью-Йорк
Метс»,
'Cause
at
best
it's
hypothetical
Потому
что
в
лучшем
случае
это
гипотетически.
Expensive
seats
in
a
field
of
dreams
Дорогие
места
на
поле
грёз,
U-turns
in
limousines
Развороты
на
лимузинах,
Got
to
get
around
the
detour
when
it's
blocked
Нужно
объехать
препятствие,
когда
оно
перекрыто,
Bells
and
whistles,
fancy
cheap
thrills
cost
a
lot
Колокола
и
свистки,
чёртовы
дешёвые
острые
ощущения
дорого
обходятся.
No,
you
shouldn't
make
noise
with
those
Bay
Ridge
boys
Нет,
тебе
не
стоит
шуметь
с
этими
парнями
из
Бэй-Ридж,
When
they're
drunk,
man,
it's
impossible
Когда
они
пьяны,
это
невозможно,
Secondhand
amps,
a
bent
up
crash
Подержанные
усилители,
погнутая
авария,
The
band
sounds
like
an
animal
Группа
звучит
как
животное.
Cheap
seats
and
broken
dreams
Дешёвые
места
и
разбитые
мечты,
U-turns
in
limousines
Развороты
на
лимузинах,
Gotta
kick
in
the
door
when
it's
locked
Приходится
выбивать
дверь,
когда
она
заперта,
Bells
and
whistles,
cheap
thrills
cost
a
lot
Колокола
и
свистки,
дешёвые
острые
ощущения
дорого
обходятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst, Alex Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.