Bright Eyes - Firewall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bright Eyes - Firewall




Firewall
Firewall (Межсетевой экран)
If there is no such thing as time, you′re already there
Если времени не существует, ты уже там,
And you're controlling the cycle
И ты управляешь циклом.
You say, "Man, look what we found here, Einstein,"
Ты говоришь: "Смотри, что мы тут нашли, Эйнштейн,"
Or whoever you′re talking to, Tesla
Или с кем ты там разговариваешь, Тесла,
Whoever you're talking to
С кем бы ты ни говорила.
Problems of the future can be solved by mankind
Проблемы будущего могут быть решены человечеством,
Because you create them
Потому что ты их создаешь.
And you have to believe in the future
И ты должна верить в будущее,
It's what we have to do
Это то, что мы должны делать.
We progress, we always progress
Мы прогрессируем, мы всегда прогрессируем,
We try to
Мы стараемся.
So the Sumerian tablets
Так, шумерские таблички,
They say the same thing like Genesis said
Они говорят то же самое, что и Книга Бытия,
That there were chariots of fire
Что были огненные колесницы,
That came into the sky
Которые появились в небе,
And these beings got out of them
И из них вышли существа,
And they walked like a man but they had reptilian features
И они ходили как люди, но у них были черты рептилий.
They had snake-like eyes, a tail
У них были змеиные глаза, хвост
And, uh, scales, right?
И, э-э, чешуя, верно?
And they were they were here
И они были они были здесь,
And they made slaves out of the people
И они сделали людей рабами.
And where they landed in
И место, где они приземлились,
Is what the Bible calls the Garden of Eden
В Библии называется Райским садом.
They were trying to inbreed with the people here
Они пытались скрещиваться с людьми,
The women would die, the babies would abort
Женщины умирали, дети рождались мертвыми.
But after two thousand years they started taking
Но через две тысячи лет они начали принимать,
The babies started being born and living
Дети начали рождаться и жить.
And they had tails, they had a few reptilian features
И у них были хвосты, у них были некоторые черты рептилий,
They could phase shift
Они могли перемещаться
From one dimension to another dimension
Из одного измерения в другое.
And the people who know say it′s from the fourth dimension, it′s the next dimension
И те, кто знает, говорят, что это из четвертого измерения, это следующее измерение.
Space is expanding
Пространство расширяется,
There are spirits coming from the center, right?
Духи идут из центра, верно?
We're going counterclockwise
Мы движемся против часовой стрелки,
There′s supposed to be eight other
Должно быть еще восемь
Universes going counterclockwise
Вселенных, движущихся против часовой стрелки,
And that's called Superuniverse, you know?
И это называется Сверхвселенная, понимаешь?
And love′s always been the message
И любовь всегда была посланием,
It's just circumstances happen, right?
Просто случаются обстоятельства, верно?
People freak out, just flat flip out, you know?
Люди сходят с ума, просто срываются, понимаешь?
Well, that′s where Hitler came from
Вот, откуда пришел Гитлер,
Hitler came from that way
Гитлер пришел оттуда.
He was an outspoken, charismatic yeller
Он был откровенным, харизматичным крикуном,
And, and all these people said, "Hey, we'll use this guy
И все эти люди сказали: "Эй, мы используем этого парня,
Hey, look at all these people listening to this guy."
Эй, посмотрите, сколько людей его слушает".
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
And so that's just what the trip′s like, that. You know?
Так вот каков этот трип, вот. Понимаешь?
It still exists, and their bloodline goes back
Он все еще существует, и их родословная уходит
Back into Sumerian times
В шумерские времена.
You know, they didn′t call it reptilian, they didn't call it that
Знаешь, они не называли их рептилиями, они не называли их так,
But they did, because they called him Satan
Но они называли, потому что они называли его Сатаной,
They called him the Devil, and it′s the same damn trip
Они называли его Дьяволом, и это тот же самый проклятый трип.
It's a negative force
Это негативная сила,
Coming in on a positive force
Влияющая на позитивную силу,
Because it′s a third dimension, right?
Потому что это третье измерение, верно?
And for it to solidify or to crystallize
И чтобы оно затвердело или кристаллизовалось,
It has to have both elements, right?
Оно должно иметь оба элемента, верно?
And you have to keep it in balance
И ты должна поддерживать баланс,
Or it will, it will, it will
Или оно, оно, оно
One of them will destroy the other...
Одно из них уничтожит другое...
I do my best to sleep through the caterwaul
Я изо всех сил стараюсь спать, несмотря на кошачий концерт,
The classicist, the posturing avant-garde
Классицистов, выставляющихся авангардистов.
I bought a gray macaw, named him Jules Verne
Я купил серого ара, назвал его Жюль Верн,
He'll probably outlive me, he′s a bright bird
Он, наверное, переживет меня, он умная птица.
Keeps me company, I teach him new words
Составляет мне компанию, я учу его новым словам.
I saw a hologram at the theme park
Я видел голограмму в парке развлечений,
She looked as real as me through the white fog
Она выглядела такой же настоящей, как я, сквозь белый туман.
Then she melted down to her ankles
Потом она растаяла до лодыжек,
Turned into a million-watt candle
Превратилась в свечу в миллион ватт.
If I knew where she went I would follow
Если бы я знал, куда она ушла, я бы последовал за ней,
Walking through the land of tomorrow
Идя по земле завтрашнего дня.
Martian trinkets, plastic Apollos
Марсианские безделушки, пластиковые Аполлоны,
In the sunshine try to act normal
Под солнцем стараюсь вести себя нормально.
My veins are full of flat cherry-cola
Мои вены полны плоской вишневой колы,
Slept on a bench by the roller-coaster
Спал на скамейке у американских горок,
Dreamt I was riding on a motorbike
Мне снилось, что я еду на мотоцикле,
Lion of Judah painted on the side
Лев Иуды нарисован сбоку.
I'm doing fine, I'm back in the Palisades
У меня все хорошо, я вернулся в Палисадес,
Life′s a wash, a pastoral school play
Жизнь это стирка, пасторальная школьная пьеса.
China shops and cold ivory towers
Фарфоровые лавки и холодные башни из слоновой кости,
I and I make toasts to the Caesars
Я и Я поднимаем тосты за Цезарей,
Forcing down the dregs of Decembers
Допивая остатки декабря.
Madeline she spins in a slow bang
Мадлен кружится в медленном танце,
All through the house, the strong smell of burnt sage
По всему дому сильный запах жженого шалфея.
Let′s make it clean and run out the spirits
Давай очистим все и выгоним духов,
I know a diving bell when I hear it
Я узнаю водолазный колокол, когда слышу его.
We're going down now under the surface
Мы опускаемся сейчас под поверхность,
Light to dark can shift in an instant
Свет во тьму может перейти в одно мгновение.
Feeling close but keeping my distance
Чувствую близость, но держу дистанцию,
On all fours she′s just so insistent
На четвереньках ты такая настойчивая.
Fills my mind with jump ropes and slit wrists
Наполняешь мой разум скакалками и порезанными запястьями,
Bust through the Firewall into Heaven
Прорвись сквозь Межсетевой экран в Рай.
And then I'm standing in that blinding light
И тогда я стою в этом ослепительном свете,
Crooked crosses falling from the sky
Кривые кресты падают с неба,
Seen yeah, seen by I and I
Виденные, да, виденные мной и мной.
Seen yeah, seen by I and I
Виденные, да, виденные мной и мной.
Seen yeah, seen by I and I
Виденные, да, виденные мной и мной.
Seen yeah, seen by I and I
Виденные, да, виденные мной и мной.
Seen yeah, seen by I and I
Виденные, да, виденные мной и мной.
Seen yeah, seen by I and I
Виденные, да, виденные мной и мной.
Seen, yeah, seen, yeah, seen, yeah, seen, yeah
Виденные, да, виденные, да, виденные, да, виденные, да,
Seen, yeah, seen by I and I and—
Виденные, да, виденные мной и мной и—





Writer(s): Conor M Oberst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.