Paroles et traduction Bright Eyes - I Must Belong Somewhere (Companion Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Belong Somewhere (Companion Version)
Leave
the
bright
blue
door
on
the
white-washed
wall
Оставьте
яркую
синюю
дверь
на
побеленной
стене
Leave
the
death
ledger
under
city
hall
Оставьте
книгу
смерти
под
мэрией
Leave
the
joyful
air
in
that
rubber
ball
today
Оставь
радостный
воздух
в
этом
резиновом
мяче
сегодня.
Just
leave
the
lilac
print
on
the
linen
sheet
Просто
оставьте
сиреневый
отпечаток
на
льняной
простыне
Leave
the
bird
you
killed
at
your
father's
feet
Оставь
убитую
птицу
у
ног
отца
Let
the
sideways
rain
in
the
crooked
street
remain
Пусть
косой
дождь
на
кривой
улице
останется
'Cause
everything
it
must
belong
somewhere
Потому
что
все
должно
где-то
принадлежать
There's
a
train
off
in
the
distance,
bicycle
chained
to
the
stairs
Вдалеке
поезд,
велосипед
прикован
к
лестнице
Everything
it
must
belong
somewhere
Все
должно
быть
где-то
I
know
that
now,
that's
why
I'm
staying
here
Теперь
я
это
знаю,
поэтому
я
остаюсь
здесь
Leave
the
ocean's
roar
in
the
turquoise
shell
Оставь
рев
океана
в
бирюзовой
раковине
Leave
the
widower
in
his
private
hell
Оставьте
вдовца
в
его
личном
аду
Leave
the
liberty
in
that
broken
bell
today
Оставь
свободу
в
этом
сломанном
звонке
сегодня
Just
leave
the
epic
poem
on
its
yellowed
page
Просто
оставьте
эпическую
поэму
на
пожелтевшей
странице
Leave
the
gray
macaw
in
his
covered
cage
Оставь
серого
ару
в
его
крытой
клетке.
Let
the
traveling
band
on
the
interstate
remain
Пусть
путешествующая
группа
на
межгосударственном
остается
'Cause
everything
it
must
belong
somewhere
Потому
что
все
должно
где-то
принадлежать
Sound
stage
in
California,
televisions
in
Times
Square
Звуковая
сцена
в
Калифорнии,
телевизоры
на
Таймс-сквер,
да
Yeah,
everything
it
must
belong
somewhere
Да,
все
должно
быть
где-то
I
know
that
now,
that's
why
I'm
staying
here
Теперь
я
это
знаю,
поэтому
я
остаюсь
здесь
Yeah,
I
know
that
now,
that's
why
I'm
staying
here
Да,
я
знаю,
что
теперь
я
остаюсь
здесь.
In
truth,
the
forest
hears
each
sound
По
правде
говоря,
лес
слышит
каждый
звук
Each
blade
of
grass
as
it
lies
down
Каждая
травинка,
когда
она
ложится
The
world
requires
no
audience
Миру
не
нужна
аудитория
No
witnesses,
no
witnesses
Нет
свидетелей,
нет
свидетелей
Just
leave
the
novelist
in
his
daydream
tomb
Просто
оставьте
романиста
в
его
мечтах
Leave
the
scientist
in
her
Rubik's
Cube
Оставь
ученого
в
своем
кубике
Рубика.
Leave
the
true
genius
in
their
padded
room
today
Оставьте
настоящего
гения
в
мягкой
комнате
сегодня
Leave
the
hot
white
trash
in
the
shopping
malls
Оставьте
горячий
белый
мусор
в
торговых
центрах
Leave
the
hawks
of
war
in
their
capitols
Оставьте
ястребов
войны
в
их
столицах
Let
the
organ's
moan
in
the
cathedral
remain
Пусть
стонут
органы
в
соборе
остаются
'Cause
everything
it
must
belong
somewhere
Потому
что
все
должно
где-то
принадлежать
They
locked
the
devil
in
the
basement,
threw
God
up
into
the
air
Они
запирают
дьявола
в
подвале,
подбрасывают
Бога
в
воздух
Yeah,
everything
it
must
belong
somewhere
Да,
все
должно
быть
где-то
I
know
it's
true,
I
wish
you'd
leave
me
here
Я
знаю,
что
это
правда,
я
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
здесь
Yes,
you
know
it's
true,
why
don't
you
leave
me
here?
Да,
ты
знаешь,
что
это
правда,
почему
бы
тебе
не
оставить
меня
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.