Bright Eyes - Shell Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bright Eyes - Shell Games




Shell Games
Игра в наперстки
Took the fireworks and the vanity
Забрал фейерверки и тщеславие,
The circuit board and the city streets
Печатную плату и городские улицы,
Shooting star, swaying palm tree
Падающую звезду, качающуюся пальму,
Laid it at the arbiter′s feet
Положил это к ногам судьи.
If I could change my mind, change the paradigm
Если бы я мог изменить свое мнение, изменить парадигму,
Prepare myself for another life
Подготовить себя к другой жизни,
Forgive myself for the many times
Простить себя за те многочисленные разы,
I was cruel to something helpless and weak
Когда я был жесток к чему-то беспомощному и слабому.
But here it come, that heavy love
Но вот она идет, эта тяжелая любовь,
I'm never gonna move it alone
Я никогда не сдвину ее один.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
Tag it on a tenement wall
Пометь ее на стене многоквартирного дома.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
Someone got to share in the load, oh
Кто-то должен разделить этот груз, о.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
I′m never gonna move it alone
Я никогда не сдвину ее один.
I was dressed in white, touched by something pure
Я был одет в белое, тронут чем-то чистым,
Death obsessed like a teenager
Одержим смертью, как подросток,
Sold my tortured youth, piss and vinegar
Продал свою измученную юность, задор и энергию,
I'm still angry with no reason to be
Я все еще зол без причины.
At the architect who imagined this
На архитектора, который это задумал,
For the everyman, blessed Sisyphus
Для каждого человека, благословенный Сизиф,
Slipping steadily into madness
Неуклонно скатывающийся в безумие,
Now that's the only place to be free
Теперь это единственное место, где можно быть свободным.
But here it come, that heavy love
Но вот она идет, эта тяжелая любовь,
You′re never gonna move it alone
Ты никогда не сдвинешь ее одна.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
Tattooed on a criminal′s arm
Вытатуирована на руке преступника.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
Someone got to share in the load, oh
Кто-то должен разделить этот груз, о.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
You're never gonna move it alone
Ты никогда не сдвинешь ее одна.
No, I don′t wanna play
Нет, я не хочу играть.
It's a shell game, it′s a shell game
Это игра в наперстки, это игра в наперстки.
Distorted sounds on oscilloscopes
Искаженные звуки на осциллографах,
Distorted facts I could never cope
Искаженные факты, с которыми я никогда не мог справиться,
My private life is an inside joke
Моя личная жизнь - это внутренняя шутка,
No one will explain it to me
Никто мне ее не объяснит.
We'll be everything that we ever needed
Мы будем всем, что нам когда-либо было нужно,
Everyone, on the count of three
Все, на счет три.
Everyone, on the count of three
Все, на счет три.
All together now
Все вместе сейчас.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
We′re never gonna move it alone
Мы никогда не сдвинем ее одни.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
Playing as the cylinder rose
Играет, когда цилиндр поднимается.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
I only wanna share in the load
Я только хочу разделить этот груз.
Here it come, that heavy love
Вот она идет, эта тяжелая любовь,
I'm never gonna move it alone
Я никогда не сдвину ее один.





Writer(s): Conor Oberst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.