Paroles et traduction Bright Eyes - Ship in a Bottle - Companion Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship in a Bottle - Companion Version
Корабль в бутылке - версия компаньона
I
wanna
be
the
surgeon
that
cuts
you
open
Хочу
быть
хирургом,
что
вскроет
тебя
And
fixes
all
of
life's
mistakes
И
исправит
все
жизненные
ошибки,
I
wanna
be
the
house
that
you
were
raised
in
Хочу
быть
домом,
где
ты
выросла,
The
only
place
that
you
feel
safe
Единственным
местом,
где
тебе
спокойно.
I
wanna
be
a
shower
in
the
morning
Хочу
быть
душем
ранним
утром,
That
wakes
you
up
and
makes
you
clean
Что
будит
тебя
и
делает
чистой,
I
know
I'm
just
the
weather
against
your
window
Знаю,
я
всего
лишь
погода
за
твоим
окном,
As
you
sleep
through
a
winter's
dream
Пока
ты
видишь
сны
зимней
ночью.
Someones
churning
the
Sarth
Кто-то
взбалтывает
Саарф,
Someone's
stirring
the
sky
Кто-то
мешает
небо,
Every
color
at
once
in
a
column
of
lights
Все
цвета
разом
в
столбе
света,
Bacteria
breeds
on
a
microscope
slide
Бактерии
плодятся
на
предметном
стекле,
The
worm
in
my
heart's
the
apple
of
your
eye
Червь
в
моём
сердце
— это
свет
твоих
очей.
Don't
adore
what
is
impossible
Не
поклоняйся
невозможному,
We
have
built
this
ship
in
a
wine
bottle
Мы
построили
этот
корабль
в
бутылке
из-под
вина,
But
if
you
knew
how
it
worked
Но
если
бы
ты
знала,
как
это
работает,
We'd
have
to
grow
old
Нам
пришлось
бы
стареть.
Someone's
eating
at
you,
wakes
you
up
in
the
night
Кто-то
тебя
разъедает,
будит
тебя
по
ночам,
When
you
dig
to
the
past,
who
knows
what
you'll
find
Когда
копаешься
в
прошлом,
кто
знает,
что
найдёшь,
Read
the
newspaper
print
off
the
microfiche
slide
Читаешь
газетный
текст
с
микрофиши,
And
you're
holding
your
breath
for
the
rest
of
your
life
И
ты
затаила
дыхание
до
конца
своей
жизни.
Don't
you
love
what
is
intangible
Разве
ты
не
любишь
то,
что
неосязаемо?
I
have
built
this
ship
in
a
wine
bottle
Я
построил
этот
корабль
в
бутылке
из-под
вина,
But
if
you
knew
who
I
was
Но
если
бы
ты
знала,
кто
я,
You
would
never
grow
old
Ты
бы
никогда
не
состарилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.