Bright Eyes - Tiny Suicides - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Bright Eyes - Tiny Suicides




Tiny Suicides
Kleine Selbstmorde
Maybe this streak's alive
Vielleicht ist diese Strähne lebendig
Color in the things you like about me
Mal die Dinge aus, die du an mir magst
Was it the violence that split the stars in threes?
War es die Gewalt, die die Sterne in Dreiergruppen teilte?
Looking in the back where the planets end
Hinten nachschauen, wo die Planeten enden
The dedication page, it begins
Die Widmungsseite, sie beginnt
Nah, I don't drink much
Nein, ich trinke nicht viel
Just the cold stuff
Nur das kalte Zeug
Nah, I wouldn't lie down
Nein, ich würde mich nicht hinlegen
Drown in the wet ground
Im nassen Boden ertrinken
I can't deny
Ich kann es nicht leugnen
The Futurist's abyss is on the rise
Der Abgrund des Futuristen ist im Aufstieg
Tried to tip my way into heaven's gate
Habe versucht, mich mit Trinkgeld in den Himmel zu schleichen
Must've lost a fortune along the way
Muss ein Vermögen auf dem Weg verloren haben
I never saved up for a rainy day
Ich habe nie für einen Regentag gespart
I put it all upon the brass collection plate
Ich habe alles auf den Messing-Kollektenteller gelegt
Am I gonna die?
Werde ich sterben?
Or beat back all these tiny suicides?
Oder all diese kleinen Selbstmorde abwehren?
Maybe if the sky aligns
Vielleicht, wenn der Himmel sich ausrichtet
Maybe I could have you one last time
Vielleicht könnte ich dich ein letztes Mal haben
Was it the silence that amplified the reverb in my mind?
War es die Stille, die den Hall in meinem Kopf verstärkte?
Someday we all die
Eines Tages sterben wir alle
Why give into these tiny suicides?
Warum sich diesen kleinen Selbstmorden hingeben?





Writer(s): Conor Oberst, Nathaniel Walcott, Alex Levine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.