Paroles et traduction Bright Eyes - To Death's Heart (In Three Parts)
Didn′t
hallucinate,
it
wasn't
strange
У
меня
не
было
галлюцинаций,
в
этом
не
было
ничего
странного.
Inside
the
lines
I
drew,
been
staying
in
my
lane
Внутри
линий,
которые
я
нарисовал,
оставаясь
на
своей
полосе.
Wasn′t
assigned
to
me,
I'm
not
to
blame
Меня
не
назначили,
я
не
виноват.
Brown
bottles
of
Jameson,
grey
ashes
in
a
tray
I
put
out
Коричневые
бутылки
"Джеймсона",
серый
пепел
на
подносе,
который
я
выставил.
Got
cancer,
sick
Заболел
раком,
заболел.
Got
on
a
plane
Сел
в
самолет.
Visited
the
Vatican
to
watch
the
pontiff
wave
Побывал
в
Ватикане,
чтобы
посмотреть,
как
понтифик
машет
рукой.
And
he
say,
"Benedicite,
benedicite,
benedicite"
И
он
говорит:
"Бенедикт,
Бенедикт,
Бенедикт".
On
a
long
hot
Sunday
В
длинное
жаркое
воскресенье
Got
to
get
out
of
here,
I
can't
remain
Я
должен
выбраться
отсюда,
я
не
могу
остаться.
Limbs,
they
hang
like
chandeliers
from
alcohol
and
age
Конечности
свисают,
как
люстры,
от
алкоголя
и
старости.
Down
in
the
weeds
again,
tough
to
explain
Снова
в
сорняках,
трудно
объяснить.
Mattress
soaked
in
gasoline
makes
iridescent
flames
Матрас,
пропитанный
бензином,
испускает
переливающееся
пламя.
I′ll
ask
my
love
Я
спрошу
любовь
моя
What
will
she
say?
Что
она
скажет?
What′s
it
like
to
live
with
me
here
every
fucking
day?
Каково
это-жить
со
мной
здесь
каждый
гребаный
день?
But
she
states,
"Agotante,
agotante,
agotante"
Но
она
твердит:
"Аготанте,
аготанте,
аготанте".
In
her
most
gentle
way
В
своей
самой
нежной
манере.
Still
think
of
New
York
every
time
До
сих
пор
каждый
раз
думаю
о
Нью-Йорке.
I
see
your
face
now,
it
just
feels
like
another
life
Теперь
я
вижу
твое
лицо,
и
мне
кажется,
что
это
совсем
другая
жизнь.
I'm
up
late
with
an
imaginary
pain
Я
поздно
ложусь
спать
с
воображаемой
болью.
Always
did
come
in
waves
Они
всегда
приходили
волнами.
All
that′s
constant
is
Все,
что
постоянно-это
...
Constant
is
Константа-это
...
Constant
is
Константа-это
...
Just
grab
the
kids
real
quick,
can't
start
the
car
Просто
хватай
детей
очень
быстро,
я
не
могу
завести
машину.
Fading
like
a
photograph,
your
taillights
in
the
dark
Тускнеют,
как
фотография,
твои
задние
фары
в
темноте.
There′s
nothing
left,
no
more
to
tear
apart
Ничего
не
осталось,
больше
нечего
рвать
на
части.
Agonies
are
infinite
and
sympathies
just
aren't
Страдания
бесконечны,
а
сочувствие-нет.
They
run
out
Они
выбегают.
I′ve
seen
that
void,
tried
not
to
stare
Я
видел
эту
пустоту,
старался
не
смотреть.
There's
bodies
in
the
Bataclan,
there's
music
in
the
air
В
Батаклане
трупы,
в
воздухе
музыка.
And
they
sing,
"Éphémère,
éphémère,
éphémère"
И
они
поют:
"Эфемер,
Эфемер,
Эфемер".
And
"Wish
You
Were
Here"
И
"Жаль,
Что
Тебя
Здесь
Нет".
Enough
blood
to
fill
up
this
fish
bowl
Достаточно
крови,
чтобы
наполнить
этот
аквариум.
Keep
swimming
′round
Продолжай
плавать
по
кругу
The
exit′s
blocked,
there's
nowhere
to
go
Выход
заблокирован,
идти
некуда.
All
these
same
fears,
year
after
year
Все
те
же
страхи,
год
за
годом.
All
the
old
ones
reappear
Все
старые
появляются
вновь.
Only
difference
is
Разница
лишь
в
том,
что
Difference
is
Разница
в
том,
что
Difference
is
Разница
в
том,
что
You′re
not
here
Тебя
здесь
нет.
What
I'm
wondering
is
do
you
believe
in
God,
champ?
Меня
интересует,
веришь
ли
ты
в
Бога,
чемпион?
I,
I
believe,
that,
uh
Я,
я
верю,
что
...
But
you′re
the
champ,
right?
Но
ведь
ты
чемпион,
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Walcott, Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.