Bright Eyes - When The Curious Girl Realizes She Is Under Glass - Companion Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bright Eyes - When The Curious Girl Realizes She Is Under Glass - Companion Version




When The Curious Girl Realizes She Is Under Glass - Companion Version
Когда любопытная девчонка понимает, что заперта под стеклом - версия компаньона
Tomorrow when I wake up, I'm finding my brother
Завтра, проснувшись, я найду своего брата,
I'm making him take me back down to the water
Заставлю его отвезти меня обратно к воде,
To the lake where we sailed and laughed with our father
К озеру, где мы плавали под парусом и смеялись с нашим отцом.
I will not desert him
Я не брошу его,
I will not desert him
Я не брошу его.
No matter how I may wish for a coffin so clean
Как бы я ни желал чистого гроба
Or these trees to undress all their leaves onto me
Или чтобы эти деревья сбросили на меня все свои листья,
I put my face in the dirt and finally I see
Я склоняю лицо к земле и наконец вижу
The sky that has been avoiding me
Небо, которое избегало меня.
I started this letter
Я начал это письмо,
I'm gonna send it to Ruba
Я собираюсь отправить его Рубе,
Be blessed by her eyes on the Gulf Coast of Florida
Чтобы её глаза благословили его на побережье Мексиканского залива во Флориде,
With her feet in the sand and one hand on her swimsuit
С её ступнями на песке и одной рукой на купальнике,
She will recite the prayer of my pen
Она прочтёт молитву моего пера.
Saying, "Time take us forward, relief from this longing
Говоря: "Время, неси нас вперёд, избавь от этой тоски,
They can land that plane on my heart, I don't care
Пусть они сажают этот самолёт прямо мне в сердце, мне всё равно,
Just give me November, the warmth of your whisper
Просто дай мне ноябрь, тепло твоего шёпота
In the freezing darkness of my room"
В ледяной темноте моей комнаты".
But no matter what I would do in attempt to replace
Но что бы я ни делал, пытаясь заменить
All these pills that I take to balance my brain
Все эти таблетки, которые я принимаю, чтобы уравновесить свой разум,
I've seen the curious girl with the look on her face
Я видел ту любопытную девчонку, выражение её лица,
So surprised she stares out from her display case
Она так удивлена, что смотрит из своей витрины.





Writer(s): Conor Oberst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.