Paroles et traduction Bright Light Bright Light - Into the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
don't
be
reckless.
Think
twice,
think
real
hard
Говорят,
не
будь
безрассудным.
Думай
дважды,
хорошенько
подумай.
Oh,
what
do
I
say?
Think
of
the
state
of
your
heart
О,
а
что
скажу
я?
Подумай
о
состоянии
своего
сердца.
They
say
hold
back,
don't
be
careless
Говорят,
сдерживайся,
не
будь
беспечным.
Hold
tight.
Keep
your
guard
up
Держись
крепче.
Не
теряй
бдительности.
What
do
they
know?
I
want
to
know
who
you
are
Да
что
они
знают?
Я
хочу
узнать,
кто
ты.
So
I'll
go
running
through
the
dark
with
my
heart
on
fire
till
everything
ignites
Поэтому
я
побегу
сквозь
тьму
с
пылающим
сердцем,
пока
всё
не
воспламенится.
I
want
everything
now,
I
want
to
know
what
it's
like
Я
хочу
всё
и
сейчас,
я
хочу
знать,
каково
это.
If
it's
real
and
if
the
beat
stays
when
I
lose
my
motion
Настоящее
ли
это,
и
сохранится
ли
ритм,
когда
я
потеряю
движение.
If
you
keep
me
warm
Согреешь
ли
ты
меня.
When
I'm
lost
in
your
eyes,
I
want
to
know
what
it's
like
Когда
я
теряюсь
в
твоих
глазах,
я
хочу
знать,
каково
это.
What
it's
like
Каково
это.
And
I
won't
be
jealous,
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
И
я
не
буду
ревновать,
я
не
сделаю
этого,
но
я
буду
готов.
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку.
Take
me
over,
take
the
words
I
say
Овладей
мной,
прими
мои
слова.
Take
me
all
of
the
way
and
take
me
Забери
меня
целиком
и
забери
меня.
Into
the
night,
into
the
day,
into
the
eye
of
the
storm
and
В
ночь,
в
день,
в
самый
центр
бури
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Забери
меня
в
своё
сердце,
в,
в
своё
сердце.
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Оставь
меня
потрясённым
твоей
любовью,
потрясённым
твоим
поцелуем.
Shocked
by
how
easy
it
is
Потрясённым
тем,
как
легко.
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия.
Don't
wait,
don't
be
careful.
Come
full
speed
Не
жди,
не
будь
осторожной.
Иди
на
полной
скорости.
And
hit
real
hard
–
И
ударь
по-настоящему
сильно
–
I
won't
break,
I
want
to
know
who
you
are
Я
не
сломаюсь,
я
хочу
знать,
кто
ты.
I
want
to
run
through
the
streets
with
my
heart
on
fire
so
everyone
can
see
what
you
made
me
Я
хочу
бежать
по
улицам
с
пылающим
сердцем,
чтобы
все
видели,
кем
ты
меня
сделала.
I
want
them
to
know
how
it
feels
to
know
that
when
I'm
not
strong
and
my
heart's
wide
open
Я
хочу,
чтобы
они
знали,
каково
это
— знать,
что
когда
я
не
силён,
и
моё
сердце
распахнуто
настежь.
You
keep
me
warm
Ты
согреваешь
меня.
When
I
can't
fight,
you
keep
me
up
on
my
feet,
on
my
feet
Когда
я
не
могу
бороться,
ты
помогаешь
мне
держаться
на
ногах,
на
ногах.
And
I
won't
be
jealous,
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
И
я
не
буду
ревновать,
я
не
сделаю
этого,
но
я
буду
готов.
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку.
Take
me
over,
take
the
words
I
say
Овладей
мной,
прими
мои
слова.
Take
me
all
of
the
way
and
take
me
Забери
меня
целиком
и
забери
меня.
Into
the
night,
into
the
day,
into
the
eye
of
the
storm
and
В
ночь,
в
день,
в
самый
центр
бури
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Забери
меня
в
своё
сердце,
в,
в
своё
сердце.
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Оставь
меня
потрясённым
твоей
любовью,
потрясённым
твоим
поцелуем.
Shocked
by
how
easy
it
is
Потрясённым
тем,
как
легко.
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия.
One
step
to
me,
then
you
can
take
the
lead
Один
шаг
ко
мне,
и
ты
можешь
взять
на
себя
инициативу.
I
want
to
know
what
it's
like
by
your
side
Я
хочу
знать,
каково
это
быть
рядом
с
тобой.
I
won't
be
jealous
I
won't
do
that,
I
won't
be
jealous
Я
не
буду
ревновать,
я
не
сделаю
этого,
я
не
буду
ревновать.
I
won't
hold
back
Я
не
буду
сдерживаться.
I
won't
be
jealous
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
Я
не
буду
ревновать,
я
не
сделаю
этого,
но
я
буду
готов.
So
take
me
into
the
night,
into
the
day
Так
забери
меня
в
ночь,
в
день.
Into
the
eye
of
the
storm,
and
В
самый
центр
бури
и.
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Забери
меня
в
своё
сердце,
в,
в
своё
сердце.
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Оставь
меня
потрясённым
твоей
любовью,
потрясённым
твоим
поцелуем.
Shocked
by
how
easy
it
is
Потрясённым
тем,
как
легко.
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Masterson, Rod Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.