Bright Light Bright Light feat. Elton John - All in the Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bright Light Bright Light feat. Elton John - All in the Name




All in the Name
Всё ради имени
All, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
(One, two, three four, what? Huh!)
(Раз, два, три, четыре, что? А?)
You can tell me anything, something wrong or right
Ты можешь рассказать мне всё, что угодно, плохое или хорошее
Just pick me up and get me out of here, while I've still got an appetite
Просто забери меня отсюда, пока у меня ещё есть аппетит
Tell me something funny, so good I want to hear it twice
Расскажи мне что-нибудь смешное, настолько хорошее, что я захочу услышать это дважды
Just fill me up with rhythm and a beat, and take me into the night
Просто наполни меня ритмом и битом, и унеси меня в ночь
Cause I don't get to sleep these days
Ведь я не сплю в эти дни
(No I never sleep)
(Нет, я никогда не сплю)
Even when I do behave
Даже когда я веду себя хорошо
(Oh I never behave)
(О, я никогда не веду себя хорошо)
No cigarettes but in my own little way
Никаких сигарет, но по-своему
I push to the limit of the night and day
Я иду до предела дня и ночи
And all, all in the name of being somebody
И всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
Seems we don't know anything about walking in a straight line
Кажется, мы ничего не знаем о том, как ходить по прямой
Wave and weave through all these streets, till choice has left us almost blind
Петляем и блуждаем по всем этим улицам, пока выбор почти не лишил нас зрения
To how we used to make decisions with instinct and with time
На то, как мы принимали решения, руководствуясь инстинктом и временем
Now if I blink I miss the only second I get to catch another's eye
Теперь, если я моргну, я упущу единственную секунду, чтобы поймать взгляд другого
So I don't get to sleep these days
Поэтому я не сплю в эти дни
Cause no one's got the time to waste
Потому что ни у кого нет времени впустую
We call it being young and say
Мы называем это молодостью и говорим
That it's fun when we really wanna walk away
Что это весело, когда мы действительно хотим уйти
But it's all, all in the name of being somebody
Но всё, всё это ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name of being somebody
Всё, всё это ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name
Всё, всё ради имени
(All in the name, all in the name
(Всё ради имени, всё ради имени
All in the name, all in the name)
Всё ради имени, всё ради имени)
All, all in the name
Всё, всё ради имени
(All in the name, all in the name
(Всё ради имени, всё ради имени
All in the name, all in the name)
Всё ради имени, всё ради имени)
I'll Tell you something funny
Я расскажу тебе кое-что смешное
I never found, one thing, nobody in the crowd
Я так и не нашёл никого в толпе
Who could turn me on like I wish they would
Кто мог бы завести меня так, как я хотел бы
But keep on pushing just in case they could
Но продолжаю искать, на всякий случай
It's all, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится
All, all in the name of being somebody
Всё, всё ради имени, чтобы стать кем-то
That somebody cares about
О ком кто-то заботится





Writer(s): Rod Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.