Paroles et traduction Bright Light Bright Light feat. Elton John - Running Back to You (feat. Elton John)
You
figured
it
out,
the
trick
to
the
game
Ты
все
понял,
уловка
в
игре.
You
made
the
fires
bloom,
and
got
me
so
drawn
to
the
flame
Из-за
тебя
пламя
расцвело,
и
меня
так
потянуло
к
пламени.
That
I
changed
Что
я
изменился
Midnight
and
you,
you're
the
same
Полночь
и
ты,
ты
все
та
же,
You
come
to
me
once
a
day
ты
приходишь
ко
мне
раз
в
день.
And
everytime
that
I
ask
you
why
И
каждый
раз
когда
я
спрашиваю
тебя
почему
You
say,
"'Cause
you
know
just
what
it
takes"
Ты
говоришь:
"потому
что
ты
знаешь,
что
нужно
сделать",
To
keep
me
running
back
to
you
чтобы
заставить
меня
вернуться
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
"Just
what
it
takes"
"Именно
то,
что
нужно",
To
keep
me
running
back
to
you
чтобы
заставить
меня
бежать
обратно
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
"You
know
just
what
it
takes"
:"
ты
знаешь,
что
для
этого
нужно".
So
when
the
night
falls
Так
что
когда
наступает
ночь
And
my
mind
drifts
into
space
И
мой
разум
уносится
в
космос.
And
I
know
that
I'm
dreaming
И
я
знаю,
что
сплю.
Even
that
can't
take
away
Даже
это
не
может
ничего
изменить.
Your
hand
from
my
shoulder
Твоя
рука
с
моего
плеча.
You
found
a
way
to
keep
me
running
back
to
you
Ты
нашел
способ
заставить
меня
вернуться
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
You
figured
it
out,
didn't
you?
Ты
все
понял,
не
так
ли?
I
felt
you
rewrite
the
rules
Я
чувствовал,
что
ты
переписываешь
правила.
I
felt
every
inch
of
flames
burn
your
name
Я
чувствовал,
как
каждый
дюйм
пламени
сжигает
твое
имя.
The
oceans
and
me,
we're
the
same
Океаны
и
я
- мы
одинаковы.
We
both
come
in
waves,
but
you
Мы
оба
приходим
волнами,
но
ты
...
You
learned
how
to
sail
these
blues
Ты
научился
плавать
на
этих
синих
парусах.
Until
they
welcomed
you
and
you
say,
"You
know
just
what
it
takes"
Пока
они
не
поприветствовали
тебя,
и
ты
не
сказал:
"Ты
знаешь,
что
для
этого
нужно".
So
when
the
night
falls
Так
что
когда
наступает
ночь
And
my
mind
drifts
into
space
И
мой
разум
уносится
в
космос.
And
I
know
that
I'm
dreaming
И
я
знаю,
что
сплю.
Even
that
can't
take
away
Даже
это
не
может
ничего
изменить.
Your
hand
from
my
shoulder
Твоя
рука
с
моего
плеча.
You
find
a
way
to
keep
me
running
back
to
you
Ты
найдешь
способ
заставить
меня
вернуться
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
When
I'm
at
my
limit
Когда
я
на
пределе
своих
возможностей
When
I'm
at
the
point
where
I
might
say
Когда
я
нахожусь
в
точке,
где
я
мог
бы
сказать:
"Gotta
pull
my
heart
up,
I
need
to
keep
some
space
"Я
должен
поднять
свое
сердце,
мне
нужно
сохранить
немного
пространства
Gotta
keep
some
distance"
Нужно
держать
дистанцию"
You'll
find
a
way
to
keep
me
running
back
to
you
Ты
найдешь
способ
заставить
меня
вернуться
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
You
worked
me
hard
in
the
days
Ты
усердно
работал
надо
мной
в
те
дни.
'Till
I
forget
the
world
without
you
Пока
я
не
забуду
мир
без
тебя.
You
found
a
way
to
work
that
heartbreak
feeling
Ты
нашел
способ
справиться
с
этим
чувством
разбитого
сердца
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
So
when
the
night
falls
Так
что
когда
наступает
ночь
And
my
mind
drifts
into
space
И
мой
разум
уносится
в
космос.
And
I
know
that
I'm
dreaming
И
я
знаю,
что
сплю.
Even
that
can't
take
away
Даже
это
не
может
ничего
изменить.
Your
hand
from
my
shoulder
Твоя
рука
с
моего
плеча.
You
find
a
way
to
keep
me
running
back
to
you
Ты
найдешь
способ
заставить
меня
вернуться
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
When
I'm
at
my
limit
Когда
я
на
пределе
своих
возможностей
When
I'm
at
the
point
where
I
might
say
Когда
я
нахожусь
в
точке,
где
я
мог
бы
сказать:
"Gotta
pull
my
heart
up,
I
need
to
keep
some
space
"Я
должен
поднять
свое
сердце,
мне
нужно
сохранить
немного
пространства
Gotta
keep
some
distance"
Нужно
держать
дистанцию"
You'll
find
a
way
to
keep
me
running
back
to
you
Ты
найдешь
способ
заставить
меня
вернуться
к
тебе.
To
keep
me
running
back
to
you
Чтобы
я
продолжал
бежать
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Masterson, Rod Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.