Paroles et traduction Bright Light Bright Light - An Open Heart - Alan Braxe Remix
It
could
really
hurt
if
you'd
really
love
a
lot
Это
может
быть
очень
больно,
если
ты
действительно
сильно
любишь.
It
could
really
hurt
if
you
don't
Это
может
быть
очень
больно,
если
ты
этого
не
сделаешь.
Look
across
the
water
for
miracles
Посмотри
на
воду
в
поисках
чудес.
But
nothing
can
change
if
you
won't!
Но
ничего
не
изменится,
если
ты
этого
не
сделаешь!
Even
the
light
has
to
break
through
the
night
to
keep
ups
a
life
Даже
свет
должен
пробиваться
сквозь
ночь,
чтобы
поддерживать
жизнь.
No,
no
nothing
comes
to
someone
who's
to
afraid
to
fight
Нет,
нет,
ничто
не
приходит
к
тому,
кто
боится
драться.
Couldn't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
almost
had
a
real
thing?
У
тебя
почти
все
получилось?
How
could
it
be?
Как
это
могло
случиться?
You're
still
hiding
in
the
dark?
Ты
все
еще
прячешься
в
темноте?
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
And
make
yourself
believing
И
заставь
себя
поверить.
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
You
need
to
hold
on
to
a
good
thing
Тебе
нужно
держаться
за
что-то
хорошее.
You
need
to
see
and
stop
hiding
in
the
dark
Ты
должен
увидеть
и
перестать
прятаться
в
темноте.
You
need
to
let
yourself
feel
Ты
должен
позволить
себе
чувствовать.
And
make
yourself
believe
in
И
заставь
себя
поверить
в
...
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
We
all
have
days
when
we're
empty
У
всех
нас
бывают
дни,
когда
мы
пусты.
We
all
have
days
when
we
cry
У
всех
нас
бывают
дни,
когда
мы
плачем.
I
look
across
the
water
for
miracles
Я
смотрю
на
воду
в
поисках
чудес.
But
things
only
change
if
we
try
Но
все
меняется,
только
если
мы
попытаемся.
Even
the
days
could
be
dark
Даже
дни
могут
быть
темными.
If
you
stray
far
from
what
feels
right
Если
ты
уйдешь
далеко
от
того
что
кажется
правильным
No,
no
comfort
comes
to
someone
Нет,
утешение
не
приходит
к
кому-то.
Who's
too
proud
to
stand
and
fight
Кто
слишком
горд,
чтобы
стоять
и
сражаться?
Couldn't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
almost
had
a
real
thing?
У
тебя
почти
все
получилось?
How
could
it
be?
Как
это
могло
случиться?
You're
still
hiding
in
the
dark?
Ты
все
еще
прячешься
в
темноте?
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
And
make
yourself
believing
И
заставь
себя
поверить.
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
You
need
to
hold
on
to
a
good
thing
Тебе
нужно
держаться
за
что-то
хорошее.
You
need
to
see
and
stop
hiding
in
the
dark
Ты
должен
увидеть
и
перестать
прятаться
в
темноте.
You
need
to
let
yourself
feel
Ты
должен
позволить
себе
чувствовать.
And
make
yourself
believe
in
И
заставь
себя
поверить
в
...
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
Does
it
takes
a
heart
to
break
through
midnight?
Нужно
ли
сердце,
чтобы
пробиться
сквозь
полночь?
Some
things
need
time
Некоторым
вещам
нужно
время.
Does
it
take
a
life
to
fall
apart?
Нужна
ли
жизнь,
чтобы
развалиться
на
части?
You
need
open
up
your
eyes
Тебе
нужно
открыть
глаза.
Couldn't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
almost
had
a
real
thing?
У
тебя
почти
все
получилось?
How
could
it
be?
Как
это
могло
случиться?
You're
still
hiding
in
the
dark?
Ты
все
еще
прячешься
в
темноте?
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
And
make
yourself
believing
И
заставь
себя
поверить.
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
You
need
to
hold
on
to
a
good
thing
Тебе
нужно
держаться
за
что-то
хорошее.
You
need
to
see
and
stop
hiding
in
the
dark
Ты
должен
увидеть
и
перестать
прятаться
в
темноте.
You
need
to
let
yourself
feel
Ты
должен
позволить
себе
чувствовать.
And
make
yourself
believe
in
И
заставь
себя
поверить
в
...
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
Couldn't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
almost
had
a
real
thing?
У
тебя
почти
все
получилось?
How
could
it
be?
Как
это
могло
случиться?
You're
still
hiding
in
the
dark?
Ты
все
еще
прячешься
в
темноте?
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
And
make
yourself
believing
И
заставь
себя
поверить.
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
You
need
to
hold
on
to
a
good
thing
Тебе
нужно
держаться
за
что-то
хорошее.
You
need
to
see
and
stop
hiding
in
the
dark
Ты
должен
увидеть
и
перестать
прятаться
в
темноте.
You
need
to
let
yourself
feel
Ты
должен
позволить
себе
чувствовать.
And
make
yourself
believe
in
И
заставь
себя
поверить
в
...
All
the
love
that
comes
to
an
open
heart
Вся
та
любовь,
что
приходит
к
открытому
сердцу.
Love
that
comes
to
an
open
heart
Любовь,
которая
приходит
к
открытому
сердцу.
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
Love
that
comes
to
an
open
heart
Любовь,
которая
приходит
к
открытому
сердцу.
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
Love
that
comes
to
an
open
heart
Любовь,
которая
приходит
к
открытому
сердцу.
Let
yourself
feel
Позволь
себе
почувствовать
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Masterson, Rod Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.